Aksara-aksara Iberia
Aksara-aksara Iberia adalah aksara Paleohispanik yang digunakan untuk menuliskan bahasa Iberia yang sudah punah. Kebanyakan dari aksara ini memiliki ciri yang tidak biasa karena tidak sepenuhnya bersifat alfabetik, tetapi malahan bersifat semi-silabis. Inskripsi Iberia tertua berasal dari abad ke-4 SM atau mungkin bahkan dari abad ke-5 SM, dan yang paling terkini dari akhir abad ke-1 SM atau mungkin dari permulaan abad ke-1 M.
Terdapat dua ragam utama aksara Iberia:
Apabila aksara Iberia didefinisikan sebagai aksara yang dibuat oleh orang Iberia untuk menuliskan bahasa mereka, alfabet Yunani-Iberia yang merupakan adaptasi alfabet Yunani juga masuk ke dalam kategori aksara Iberia. Aksara ini digunakan khususnya di Alicante dan Murcia. Namun, berdasarkan definisi ini, aksara barat daya yang mirip dengan aksara Iberia tenggara (namun digunakan untuk menuliskan bahasa Tartessia) dan aksara Keltiberia (adaptasi aksara Iberia Timur Laut yang dipakai untuk menuliskan bahasa Keltiberia) tidak termasuk ke dalam kelompok aksara Iberia.
Aksara Iberia Tenggara ditulis dari kanan ke kiri (seperti alfabet Fenisia), sementara aksara Iberia Timur Laut ditulis dari kiri ke kanan seperti alfabet Yunani.
Bacaan lanjut
[sunting | sunting sumber]- Anderson, James M. (1988) Ancient Languages of the Hispanic Peninsula.
- Correa, José Antonio (2004): «Los semisilabarios ibéricos: algunas cuestiones», ELEA 4, pp. 75–98.
- Correa, José Antonio (1992): «Representación gráfica de la oposición de sonoridad en las oclusivas ibéricas (semisilabario levantino)», AIΩN 14, pp. 253–292.
- Ferrer i Jané, Joan (2005) Novetats sobre el sistema dual de diferenciació gràfica de les oclusives sordes i sonores, Palaeohispanica 5, pp. 957–982.
- Gómez-Moreno, Manuel (1922): «De Epigrafia ibérica: el plomo de Alcoy», Revista de filología española 9, pp. 34–66.
- Hoz, Javier de (1987): «La escritura greco-ibérica», Veleia 2–3, pp. 285–298.
- Hoz, Javier de (1985): «El nuevo plomo inscrito de Castell y el problema de las oposiciones de sonoridad en ibérico», Symbolae Ludouico Mitxelena septuagenario oblatae, pp. 443–453.
- Maluquer de Motes, Joan (1968): Epigrafía prelatina de la península ibérica, Barcelona.
- Quintanilla, Alberto (1993): «Sobre la notación en la escritura ibérica del modo de articulación de las consonantes oclusivas», Studia Palaeohispanica et Indogermánica J. Untermann ab Amicis Hispanicis Oblata, pp. 239–250.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2004): Análisis de Epigrafía Íbera, Vitoria-Gasteiz 2004, ISBN 84-8373-678-0.
- Rodríguez Ramos, Jesús (2002): «La escritura ibérica meridional», Zephyrus 55, pp. 231–245.
- Untermann, Jürgen: Monumenta Linguarum Hispanicarum, Wiesbaden. (1975): I Die Münzlegenden. (1980): II Die iberischen Inschriften aus Sudfrankreicht. (1990): III Die iberischen Inschriften aus Spanien. (1997): IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften.
- Velaza, Javier (2004): «La escritura en la península ibérica antigua», La escritura y el libro en la antigüedad, Madrid, pp. 95–114.
- Velaza, Javier (1996): Epigrafía y lengua ibéricas, Barcelona.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Los primeros sistemas de escritura en la Península Ibérica (Course program)
- Ancient Scripts – Iberia
- Levantine Iberian Script
- Meridional Iberian Script
- Greek Iberian Script
- Celtiberian Script
- Tartessian / South-Lusitanian Script
- "On the Story of the Decipherment of Iberian Writing" by Jesús Rodríguez Ramos
- Detailed map of the Pre-Roman Peoples of Iberia (around 200 BCE)
- Links to images of inscriptions