Lompat ke isi

Jhansi Ki Rani (seri televisi)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Jhansi Ki Rani
GenreFiksi sejarah
Ditulis oleh
  • Rajesh Saksham
  • Ila Dutta Bedi
  • Malavika Asthana
  • Mairaj Zaidi
  • Virendra Singh Patyal [1]
SutradaraJitendra Srivastava
Dharmesh Shah[2]
Pengarah kreatifSujata Rao(shaalu)
PemeranKratika Sengar
Sameer Dharmadhikari
Ulka Gupta
Amit Pachori
Hemant Choudhary
Shailesh Dattar
Edward Sonnenblick
Vikas Verma
Alexx O'Nell
Negara asalIndia
Bahasa asliHindi
Jmlh. musim1
Jmlh. episode480
Produksi
ProduserAbhimanyu Singh
SinematografiDeepak Pandey
Durasi24 minutes
Rumah produksiContiloe Entertainment
Rilis asli
JaringanZee TV
Format gambar576i (SDTV)
Rilis18 Agustus 2009 (2009-08-18) –
19 Juni 2011 (2011-06-19)

Ek Veer Stree Ki Kahaani... Jhansi Ki Rani (Bahasa Indonesia: Kisah Seorang Wanita Berani ... Ratu Jhansi) adalah serial televisi drama sejarah yang didasarkan pada kehidupan Lakshmi Bai, Rani Jhansi. Serial ini disutradarai oleh Jitendra Srivastava dan ditulis oleh Rajesh Saksham, Ila Dutta Bedi, Malavika Asthana, Mairaj Zaidi dan Virendra Singh Patyal. Ini perdana pada 18 Agustus 2009 di Zee TV dengan Ulka Gupta bermain Ratu Lakshmi Bai. Pada tanggal 8 Juni 2010, kisah ini berlangsung beberapa tahun dan Kratika Sengar menggambarkan sang Ratu dari sana. Episode terakhir pertunjukan ditayangkan pada 19 Juni 2011.

Jhansi Ki Rani dimulai dengan Manikarnika (Manu) pada usia 14 tahun. Dia tinggal bersama ayahnya, Moropant Tambe, seorang pandit di istana Bithoor Peshwa Baji Rao II dan Nana Saheb. Manu dilatih dalam seni perang oleh Tatya Tope. Dia membenci pemerintahan Inggris di India, dan mengambil bentuk Kranti Guru untuk memeranginya. Manu adalah duri di sisi Manson, seorang pejabat Inggris. Dia menikahi maharaja Jhansi, Ganghadar Rao Newalkar; namanya berubah menjadi Lakshmi Bai, dan hidupnya berubah secara drastis. Di Jhansi, seorang pelayan, Moti Bai, bekerja sama dengan perwira Inggris Kapten Fraser tetapi berganti pihak setelah bertemu Rani. Perwira lain, Marshal, membunuh Prachi (putri Baji Rao) dan dibunuh oleh Kranti Guru sebagai pembalasan. Ketika maharaja menemukan bahwa Kranti Guru adalah Rani, hubungan mereka memburuk. Dia setuju dengan seorang perwira Inggris bahwa Kranti Guru tidak akan dituduh kematian Marshal jika dia menyerahkan teman Rani, Samar Singh. Ketika Rani menyelamatkan Samar, maharaja mengusirnya.

Ketika Rani melihat Inggris memperlakukan penduduk desa di luar Jhansi, dia membujuk mereka untuk bertarung. Dia menemukan Samar Singh (yang membantunya) dan Karma (yang ingin membunuh maharaja). Kapten Martin menjanjikan Karma kepemimpinan desa jika ia bekerja untuk mereka, tetapi ia kemudian mengkhianatinya. Rani menyelamatkan Karma, yang menjadi sekutu. Martin menantang Rani (menyamar sebagai pria, Raja) untuk bertarung melawan orang gila; Raja memenangkan pertarungan, tetapi kemudian dinyatakan sebagai Rani. Maharaja membawanya kembali sebagai maharani; Martin pensiun, dan digantikan oleh Kapten Malcom dan Ross.

Setelah beberapa upaya gagal untuk membunuh maharaja, Kapten Nelson membunuh Ross; Samar Singh dibingkai untuk pembunuhan dan digantung. Rani mengunjungi Baji Rao, yang sakit parah di Bithoor; dia meninggal sementara Manson mencoba menaklukkan Bithoor Fort. Rani berkelahi dengan kemenangan, dan memotong kaki Manson. Dia melahirkan Damodar Rao, dan mengadopsi Anand Rao. Nelson membunuh Damodar, Ali Bahadur membunuh maharaja dan Kapten Hamilton dikirim ke Jhansi untuk menaklukkannya. Rani mengganti nama Anand Damodar dan berperang melawan Perusahaan India Timur dengan latar belakang Pemberontakan India tahun 1857. Hamilton mengadu Jhansi dan kota Orchha satu sama lain; Ratu Orchha, Ladai Sarkar, bersimpati kepada Inggris dan menaruh dendam terhadap Jhansi. Ladai Sarkar awalnya memenjarakan Tatya Tope, Raghunath Singh dan Gauss Khan tetapi Rani Lakshmi Bai membebaskan mereka semua dan memenangkan pertempuran. Rani yang menang kembali ke Jhansi yang ditaklukkan, yang dia klaim kembali setelah mengancam kehidupan Earl of Dalhouise ke-1. Nelson menjebaknya atas kematian raja Mot, dan ketika Ladai Sarkar (saudara ipar raja) menangkap Rani ia mengkhianati Sarkar. Para ratu menjadi sekutu di penjara, dan setelah Rani lolos dia membunuh Nelson. Ratu Victoria mengirim Jenderal Hugh Henry Rose, yang membantu Hamilton menangkap Pangeran Damodar, sebagai pengganti. Setelah Rani menyelamatkan nyawa putranya, dia membunuh Hamilton; Pasukan Hugh Rose menyerang Benteng Jhansi, tempat banyak pengikut dan sekutu setianya (Guass Khan, Karma, Tambor, Jhalkaribai, Ladai Sarkar, Kashi, Raghunath Singh, dan Vahini Saheb) mati. Bithoor ditaklukkan, Raja Nana Saheb melarikan diri ke Nepal dan Rani ditembak mati oleh Kapten Gall.

Orang India

[sunting | sunting sumber]

Orang Inggris

[sunting | sunting sumber]
  • Alexx O'Nell as Major Robert W. Ellis
  • Ben Kaplan as John Lang
  • Gary Richardson as The Earl of Dalhousie
  • Thomas Munro as Hugh Henry Rose
  • David Steele as Captain Mac
  • Edward Sonnenblick as Captain James Manson/Captain John W. Nelson
  • Ramona Sav as Rose Nelson
  • David Steele as Gall
  • Maurice Caves as British Officer
  • Vikas Verma as Marshall/Captain Robert Hamilton
  • Ganpat Roa as Captain Malcolm
  • Samuel Brown as Captain Ross
  • Simon Fraser as Captain Fraser
  • Glen David Short as Commissioner Wilson
  • Robin Pratt as Sir Moreland (Commissioner of Kanpur)
  • Suzanne Bernert as Mistress Moreland
  • Muhammad Ayhan Murtaza as General Aron J.smith

Versi siaran lainnya

[sunting | sunting sumber]
  • Serial ini saat ini mengudara bebas ke udara di Dangal (saluran TV) dan Zee Anmol
  • Versi berjudul Arab disiarkan di Zee Alwan sejak 19 September 2012 dengan nama "ملكة جانسي" dalam bahasa Arab untuk "Malikat Jhansi; Ratu Jhansi".
  • Versi Hindi dari serial dengan terjemahan bahasa Inggris debutnya di Zee TV USA dan ATN Canada pada 10 Oktober 2011 dan berakhir c. Agustus 2013.
  • Drama ini dijuluki dalam Kurdi sebagai "شاژنی جانسی" Kurdi untuk "Shajni Jhansi; Ratu Jhansi" di saluran satelit Kurdi Kurdsat di Wilayah Kurdistan di Irak. Bahasa drama dalam dialek Sorani dari bahasa Kurdi.
  • Jhansi Ki Rani telah dijuluki dalam Marathi dan versi ini mulai ditayangkan pada tanggal 31 Oktober 2011; itu disiarkan di Zee Marathi sebagai Jhansichi Rani.
  • Drama ini dijuluki dalam Tamil sebagai Jhansi Rani dan disiarkan di Zee Tamil. Drama versi Tamil berakhir pada tanggal 27 Januari 2012.
  • Drama ini dijuluki dalam Telugu sebagai Veera Naari Jhansi Lakshmi dan disiarkan di Zee Telugu. Versi Telugu ini berakhir pada 4 Februari 2012.
  • Versi Bahasa Inggris disiarkan di BUKEDDE TV.1 UGANDA sejak 14 November 2013 sebagai Jhansi Ki Rani (Ratu Perang dari jhansi).
  • Jhansi Ki Rani dijuluki ke Bahasa Indonesia sebagai Ratu Jhansi dan telah disiarkan di Zee Bioskop sejak 1 Maret 2017.

Penerimaan

[sunting | sunting sumber]

Akurasi sejarah

[sunting | sunting sumber]

Drama ini dipuji karena keakuratan historis dari gaun dan ornamen yang dikenakan oleh para karakter. Namun, keraguan muncul pada keaslian "Ek Veer Stree Ki Kahani ... Jhansi Ki Rani" oleh beberapa sejarawan. Jhansi - sejarawan berbasis Profesor Jawaharlal Kanchan memprotes bahwa drama ini bermain dengan sejarah dan memberikan informasi yang salah kepada pikiran muda.[4] Tulang perselisihan untuk Prof Kanchan adalah sebuah episode yang menunjukkan Rani Laxmi Bai terluka oleh tentara musuh saat dalam kunjungan ke kuil di puncak bukit di Jhansi. "Dan meskipun terluka, dia mengunjungi kuil itu. Tetapi tidak ada bukti historis dari insiden semacam itu dan juga tidak ada kuil di puncak bukit seperti itu di Jhansi," katanya. Dr A. K. Pandey, direktur, State Museum, Jhansi menyatakan, "pembuat serial harus memahami bahwa mereka tidak dapat mengubah fakta sejarah hanya demi TRPs." [2]

Reaksi dari pemirsa ortodoks

[sunting | sunting sumber]

Reaksi tertentu dari ortodoks India di antara pemirsa dan sejarawan adalah negatif. Direktur Museum Negara (Dr AK Pandey) di Jhansi menyatakan, "Rani Lakshmi Bai seperti seorang dewi bagi kita dan melihat ceritanya yang disajikan dengan cara yang menyimpang sangat menyakitkan. Menampilkan adegan kamar tidur intim Jhansi ki Rani adalah juga tidak bisa diterima. "Dharmesh Shah, sutradara drama membela protes dengan menunjukkan, "Inggris memutuskan bahwa kerajaan apa pun tanpa pewaris akan dianeksasi oleh Perusahaan India Timur. Jadi Rani Laxmi Bai menginginkan ahli waris, karena itu kami diharuskan untuk perlihatkan adegan intim itu. Tidak perlu membuat hullabaloo."[2]

Penghargaan

[sunting | sunting sumber]
2010 Zee Gold Awards[5]
  • Best Videography (Fiction) - Deepak Pandey
  • Best Art Direction - Sandesh Gondhalekar
  • Best Editing
  • Performer of the Year - Ulka Gupta
2010 FICCI Award

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ http://www.imdb.com/name/nm9288411/bio?ref_=nm_ov_bio_sm
  2. ^ a b c Sumit Jha (18 August 2010). "Jhansi Ki Rani in trouble – Times of India". Articles.timesofindia.indiatimes.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-09-28. Diakses tanggal 23 July 2012. 
  3. ^ Siddiqui, A. U. (2004). Indian Freedom Movement in Princely States of Vindhya Pradesh. Northern Book Centre, New Delhi. pp. 44.
  4. ^ "Salinan arsip". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-09-28. Diakses tanggal 2019-05-29. 
  5. ^ "Zee TV Official Website: Zee TV Shows, Zee TV Serials Online, Videos". zeetv.com. 4 July 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-11-30. Diakses tanggal 23 July 2012. 
  6. ^ "Zee TV Official website: Zee TV Shows, Zee TV Serials Online, Videos". zeetv.com. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-11-30. Diakses tanggal 23 July 2012.