Lompat ke isi

Bahasa Melayu Pahang

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari Melayu Pahang)

Dialek Pahang (Jawi: ملايو ڨهڠ) atau Melayu Pahang adalah sebuah dialek dari bahasa Melayu yang dituturkan di Negeri Pahang, Pahang, Malaysia di seluruh kawasan negeri tersebut.[1]

Bahasa Melayu Pahang
بهاس ملايو ڨهڠ
Dituturkan di
Wilayah
Penutur
1,254
Kode bahasa
ISO 639-2ors (B)
ors (T)
ISO 639-3
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
zlm-pah
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Contoh perbedaan perkataan

Bahasa Melayu Standard Bahasa Melayu Pahang
Saya Kawan,Koi,Kas,Keh,Kaweh,Kome
Kamu Awok,Aok,Ork,Ka
Mereka Demeh
Yang Itu Hok Tu
Yang Ini Hok Ni
Beritahu Royek/Ngabor/Kabo
Rambutan Muktan
Keluar Keluor
Orang Ora
Tidor Mereloh
Buang air besar Meronoh,Memerot
Kenapa Ngaper/Matnyer
Plastik Jabir
Bekas Plastik Molor
Selimut Gebor
Selalu Senalo/Sokmo
Jenis Jenih
Malas Maleh
Letih Kehut,Kohot,Tok Rot
Sental kuat-kuat Gonyoh
Gelojoh Polok
Mengada-ngada seksi Mengelentat
Membaiki Bele
Warna Kelabu Tahi Anjing Kulo
Rambut yang digunting tak sekata Gonggot
Tinggal sedikit Sepolit
Tilam Lece
Penuh Mombong
Disana Setoho
Tempat yg sering dilalui Lacuh
Suruh Nyeraya
Kebas Kaki Sesemut,Senyor
Budu Pede
Tercekik Mengkelan
Berselirat Bersengkelik
Leka Ralik
Nangis Merahang,Melalok
Pening Oteng
Banyak Cakap Omeh
Bengkak Merenin

Perkataan yang berakhir dengan an, am, ang biasanya akan diganti dengan /i/,/r/.

Bahasa Melayu Standard Bahasa Melayu Pahang
Jangan Jangai
Ikan Ikai
Makan Makai
Lengan Lengai
Ayam Ayar
Pisang Pisar
Ababg Abar
Bimbang Bimbar
Binatang Binatar

Perkataan yang berakhir dengan 'a','o','e' Perkataan yang berakhir dengan 'a','o','e' biasanya (bukan semestinya) akan diganti dengan 'o'.

Bahasa Melayu Standard Bahasa Melayu Pahang
Buka Buker
Mana Maner
Baka Baker
Dua Duwer
Tiga Tiger
Sama Samer
Rasa Raser

Bunga Bahasa

[sunting | sunting sumber]
Bunga Bahasa Maksud
Ork,Dak Tak
Doh Habis tu/jadi
Har,Hor Baiklah
Dok Bukan/Betul Bergantung kpd Ayat

Kata penguat

[sunting | sunting sumber]
Kata Penguat Maksud
Manis Meletiang Sangat Manis
Pahit Lepang Sangat pahit
Tawor heber Sangat Tawar
Itang Legang Sangat Hitam
Lawo Mat Sangat Cantik
Busuk Melantong Busuk Melantong
Ngerlang Sangat Cerah
Wangi Merohong Sangat Wangi
Tebal Bakut Sangat Tebal
Masang Menaung Sangat Masam
Contoh kalimat dalam dialek Bahasa Melayu Pahang
[sunting | sunting sumber]

Bahasa Melayu Pahang La aok jangai pande-pande nok meli kerete baru.Keh tok ade berjelobir, ape lagi nok membayor hutang aok.

Bahasa melayu Standard Awak jangan pandai-pandai hendak membeli kereta baru.Saya tidak beharta,inikan hendak membayar hutang awak.

Bahasa Melayu Pahang Bapok la sesok nyer bando kontan rini.Mengkala ander hak nok terberok tadi,mboh dah terkincit kek dalang keter

Bahasa melayu Standard Sungguh sesak bandar Kuantan hari ini.Kalaulah ada yang nak terberak tadi,mau terlepas di dalam kereta.

Bahasa Melayu Pahang Tulah diri okok ngat.Koi dah kabor jangei diambik pisong seberom lonkom kan dah jelabor.Tok pasei-pasei merenin dahi.

Bahasa melayu Standard Itulah awak tamak sangat,saya dah kata jangan diambil pisang seberang longkang kan dah jatuh.Kan dah bengkak dahi

Bahasa Melayu Pahang Sampor limbek,demeh jalai berlimbor kehnyer disuroh suram ganei

Bahasa melayu Standard Sampai hati,mereka jalan beramai-ramai saya disuruh

Referensi

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]