2 Esdras
Bagian dari Alkitab Kristen | |||||
Perjanjian Lama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|||||
Eskatologi Kristen |
---|
Pandangan eskatologi |
Portal:Kristen |
2 Esdras (disebut juga 4 Esdras, Esdras Latin, atau Ezra Latin) adalah nama dari salah satu kitab apokaliptik dalam banyak versi Alkitab bahasa Inggris[1] (lihat Konvensi penamaan di bawah).[2][3] Penulisan kitab ini dianggap berasal dari Ezra.[4] 2 Esdras digolongkan sebagai apokrifa oleh kalangan Kristen Katolik Roma, Protestan, dan kebanyakan Ortodoks Timur.[5] Kitab ini dipertahankan dalam teks Latin sebagai salah satu lampiran Vulgata dan diwariskan sebagai suatu kitab paduan, tetapi umumnya dianggap sebagai suatu karya tripartit.
Konvensi penamaan
[sunting | sunting sumber]Sebagaimana halnya 1 Esdras, terdapat beberapa kebingungan mengenai penomoran kitab ini. Vulgata dari St. Hieronimus mencakup 1, 2, 3 dan 4 Esdras. Para penulis Protestan, setelah Alkitab Jenewa, menyebut 1 dan 2 Esdras dari Vulgata dengan sebutan Ezra dan Nehemia, serta menyebut 3 dan 4 Esdras dari Vulgata dengan sebutan 1 dan 2 Esdras yang menjadi hal umum dalam berbagai Alkitab bahasa Inggris.[6]
Hieronimus dan manuskrip-manuskrip Latin dari abad pertengahan menyebut kitab ini 4 Esdras, yang hingga saat ini menjadi nama yang digunakan dalam edisi-edisi kritis modern,[7][8] yang adalah hal umum dalam bahasa Latin, bahasa yang dipergunakan pada model-model terlengkapnya.[9]
Kitab ini terdapat di Lampiran Perjanjian Lama dalam Alkitab Slavonik, dengan nama 3 Esdras, sementara Alkitab Ortodoks Georgia menamakannya 3 Ezra. Teks ini terkadang juga dikenal sebagai Apokalipsis Ezra (bab/pasal 3–14 dikenal sebagai "Apokalipsis Ezra Yahudi" atau 4 Ezra, bab 1–2 dikenal sebagai 5 Ezra, dan bab 15–16 dikenal sebagai 6 Ezra).
Penggunaan
[sunting | sunting sumber]Kitab ini dipandang sebagai salah satu literatur apokaliptik Yahudi yang sangat berharga. Meskipun terdapat dalam Alkitab Slavonik Ortodoks (Alkitab Ostrog, Alkitab Elisabet, dan kelak konsekuensinya Alkitab Sinodal Rusia), kitab ini tidak diterima dalam kanon-kanon Kristen Eropa. Bab-bab yang bersesuaian dengan 4 Ezra, yaitu 2 Esdras 3–14, membentuk Kitab II Izra, alias Izra Sutuel, dipandang kanonik dalam Gereja Ortodoks Ethiopia; bagian ini juga banyak dikutip oleh para Bapa Gereja awal, terutama St. Ambrosius. Selain itu juga ditemukan dalam banyak Alkitab bahasa Inggris yang lebih besar sebagai bagian dari Apokrifa Alkitab, misalnya versi Raja James, Revised Standard Version, dan edisi-edisi paling awal dari Alkitab Douay-Rheims Katolik.[1]
Introitus dari Misa Requiem, sesuai tradisi dalam Gereja Katolik, secara bebas didasarkan pada 2:34–35: "Ya Tuhan, berilah mereka istirahat kekal, dan sinarilah mereka dengan cahaya abadi" (lih. Requiem Aeternam). Beberapa doa liturgis lainnya diambil dari kitab ini. Dalam Vulgata karyanya, Paus Klemens VIII menempatkan kitab ini pada lampiran setelah Perjanjian Baru bersama dengan Apokrifa Alkitab yang lain, "agar jangan musnah semuanya" (ne prorsus interirent).[10]
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Catatan
[sunting | sunting sumber]- ^ a b Including the KJB, RSV, NRSV, NEB, REB, and GNB
- ^ NETBible, Apocalyptic Esdras
- ^ 4 Ezra is the title used in modern English translations as in Charlesworth's (ISBN 978-0-385-09630-0). See also bibliography there.
- ^ Stone, Michael Edward (1990). Fourth Ezra; A Commentary on the Book of Fourth Ezra. Hermeneia. Fortress Press. hlm. 37. ISBN 0-8006-6026-9.
- ^ For example, it is listed with the apocrypha in the Anglican Thirty-Nine Articles of Religion.
- ^ Esdras. Catholic Encyclopedia
- ^ Bensley, R. The Fourth Book of Ezra, the Latin Edition edited form the MSS Cambridge 1895
- ^ Metzger, the Fourth Book of Ezra in J. Charlesworth the Old Testament Pseudepigrapha vol 1 pag 517ss
- ^ See for example the article Esdras in the 1913 Catholic Encyclopedia
- ^ Clementine Vulgate, Note to the Appendix
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Holy Bible, Douay-Rheims Version, O.T. Part 2 di Proyek Gutenberg. (See in the appendix: The Fovrth Booke of Esdras in a 1610 translation. Also included is Robert Lubbock Bensly's 1874 translation of a "rediscovered" 70-verse fragment (7:36–105) on a page that was omitted from the 1610 translation, though present in all earlier versions.)
- Revised Standard Version (includes the missing page with 7:36–105)
- 2 Esdras at earlyjewishwritings.com
- Latin text of 2 (4) Esdras
- World Wide Study Bible: 2 Esdras
- Catholic Encyclopedia: Esdras: The Books of Esdras: IV Esdras
- Jewish Encyclopedia: Esdras, Books of: II Esdras
- 2 Esdras 1—NRSV
- King James version of 2 Esdras.
- Ezra/Esdras Chart Diarsipkan 2016-04-17 di Wayback Machine.
- 2 Ezra: 2012 Critical Translation with Audio Drama at biblicalaudio