A Whole New World
"A Whole New World" | |
---|---|
Lagu oleh Brad Kane dan Lea Salonga | |
dari album Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack | |
Dirilis | 31 Oktober 1992 |
Direkam | Awal 1992 New York City, NY[1] |
Genre | pop |
Durasi | 2:40 |
Label | Walt Disney |
Komponis musik | Alan Menken |
Lirikus | Tim Rice |
Produser | Alan Menken, Tim Rice[2] |
"A Whole New World" | |
---|---|
Singel oleh Peabo Bryson dan Regina Belle | |
dari album Aladdin: Original Motion Picture Soundtrack | |
Sisi-B | "After the Kiss" (instrumental) |
Dirilis | 5 November 1992 |
Format | CD, Kaset, 7" |
Direkam | 1992 |
Genre | |
Durasi | 4:05 |
Label | Walt Disney, Columbia |
Pencipta | Alan Menken (musik) Tim Rice (lirik)[3] |
Produser | Walter Afanasieff[4] |
"A Whole New World" adalah lagu dari film animasi Disney tahun 1992 Aladdin, dengan musik oleh Alan Menken dan lirik oleh Tim Rice.[3] Lagu ini merupakan ballad antara karakter utama Aladdin dan Jasmine mengenai dunia baru yang akan mereka temukan bersama saat mengendarai karpet ajaib Aladin. Versi aslinya dinyanyikan oleh Brad Kane dan Lea Salonga selama film ini. Mereka juga membawakan lagu tersebut dalam karakter mereka di Academy Awards ke-65, di mana ia memenangkan Lagu Orisinal Terbaik Academy Awards dan juga lagu Disney pertama dan satu-satunya untuk memenangkan Grammy Award for Song of The Year di Penghargaan Grammy ke-36.[3] Pada tahun 2014, Adam Jacobs dan Courtney Reed membawakan lagu tersebut sebagai Aladdin dan Jasmine dalam film adaptasi Broadway.
Versi singel lagu sebelumnya dirilis tahun itu dan dilakukan oleh Peabo Bryson dan Regina Belle. Versi ini dimainkan di akhir film dan dirujuk pada jalur suara sebagai "Aladdin's Theme"[3] Versi ini memuncaki tangga lagu Billboard Hot 100 pada 6 Maret 1993,[5] menggantikan lagu Whitney Houston "I Will Always Love You", yang telah menghabiskan waktu kemudian 14 minggu di bagian atas peringkat. Ia mendapatkan emas dan menjual 600,000 kopi di dalam negeri.[6][7] Lagu ini berhasil menempati posisi 12 dalam UK Singles Chart tahun 1992.[3] Lagu ini adalah lagu pertama dan satu-satunya dari film animasi Disney yang berada di puncak Billboard Hot 100. Versi tunggal kemudian disertakan di album studio Belle Passion (1993) dan di album studio Bryson Through the Fire (1994).[8][9] Versi lagu berbahasa Amerika Latin, "Un Mundo Ideal", oleh Ricardo Montaner dan Michelle menerima pemutaran di seluruh Amerika Latin.[10] Lagu ini kemudian disertakan dalam album hits Montaner Éxitos y... Algo Más (1993).[11]
Versi internasional
[sunting | sunting sumber]Ketika film ini pertama kali dirilis pada tahun 1992, film ini memiliki 22 versi di seluruh dunia dalam 20 bahasa. Selama bertahun-tahun, jumlah ini telah meningkat menjadi 40 versi resmi, di mana beberapa versi tidak resmi telah ditambahkan oleh stasiun TV lokal dan studio dalam bahasa lokal mereka: yaitu Albania, Arab (Versi TV), Tatar Krimea, Kannada, Persia, Serbia, Slovak (Versi TV) dan Tagalog.[12][13]
Sami Aarva dan Ulla Renko (bersama dengan seluruh pemeran Bahasa Finlandia dihargai sebagai versi asing terbaik,[14] sementara pemeran Aladdin Joël Legendre (Prancis Kanada) sangat dicintai oleh Disney USA sehingga pada tahun 1997 ia diminta untuk kembali Hercules.[15]
"A Whole New World" di seluruh dunia | ||||
---|---|---|---|---|
Bahasa | Pemeran | Judul | Terjemahan | |
Aladdin[12] | Jasmine[13] | |||
Arab | هشام نور (Hesham Noor) | نهله الملواني (Nahla Al Malwani) | "دنيا فوق" ("Dunya fo’") | "Dunia di atas" |
Belanda | Bart Bosch | Laura Vlasblom | "Een nieuw begin" | "Awal baru" |
Bulgaria | Тодор Георгиев (Todor Georgiev) | Венцислава Стоилова (Ventsislava Stoilova) | "Един нов свят" ("Edin nov sviat") | "Sebuah dunia baru" |
Ceko | Vilém Udatný | Sabina Laurinová | "Svět nádherný" | "Dunia indah" |
Denmark | Søren Launbjerg | Louise Norby | "Et helt nyt liv" | "Kehidupan baru" |
Finlandia | Sami Aarva | Ulla Renko | "Se on kuin yö" | "Bagaikan malam" |
Hindi | सोनू निगम (Sonu Nigam) | सुचित्रा कृष्णमूर्ति (Suchitra Krishnamurty) | "सपनो का जहां" ("Sapno ka jahaan") | "Dunia mimpi" |
Hungaria | Miller Zoltán | Janza Kata | "Egy új élmény" | "Pengalaman baru" |
Ibrani | אלון אופיר (Alon Ofir) | רמה מסינגר (Rama Messinger) | "עולם חדש" ("Olam chadash") | "Dunia baru" |
Indonesia | Nanang Niskala | Hana Pertiwi | "Seluruh dunia" | |
Inggris | Brad Kane | Lea Salonga | "A whole new world" | "Sebuah dunia baru" |
Islandia | Felix Bergsson | Edda Heiðrún Backman | "Nýr heimur" | "Dunia baru" |
Italia | Vincent Thoma | Simona Peron | "Il mondo è mio" | "Duniaku" |
Jepang | 石井一孝 (Ishii Kazutaka) | 麻生かほ里 (Asoh Kaori) | "ア ・ ホ ー ル ・ ニ ュ ー ー ワ ー ル ド" ("A hōru nyū wārudo") | |
Jerman | Peter Fessler | Sabine Hettlich | "Ein Traum wird wahr" | "Mimpi jadi kenyataan" |
Kanton | 潘奇 發 (Poon Kei Faat) | 陳美鳳 (“Chan Mei-Fung”; May Chan) | "新 的 世界" ("Sun Dik Se Kie") | "Dunia baru" |
Kazakh | Тимур Пиязов (Tīmūr Pīyazov) | Айнұр Бабаева (Aynur Babaeva) | ||
Korea | 남경주 (Nam Gyeong-Ju) | 이정화 (Lee Jeong-Hwa) | "아름다운 세상" ("Arŭmda-un sesang") | "Dunia yang indah" |
Kroasia | Jacques Houdek | Renata Sabljak | "U novi svijet" | "Ke dunia baru" |
Mandarin (Tiongkok) | "新 的 世界" ("Xīn de shìjiè") | "Dunia baru" | ||
Mandarin (Taiwan) | 黃卓穎 (Huáng Zhuō-Yǐng) | 马毓芬 (Mǎ Yù-Fēn) | "嶄新 的 世界" ("Zhǎnxīn de shìjiè") | "Sebuah dunia baru" |
Melayu | "Dunia baru" | |||
Norwegia | Trond Teigen | Jannike Kruse | "En helt ny verden" | "Sebuah dunia baru" |
Polandia | Paweł Tucholski | Katarzyna Skrzynecka | "Wspaniały świat" | "Dunia indah" |
Portugis (Brasil) | Joseph Carasso Jr | Kika Tristão | "Um Mundo Ideal" | "Dunia ideal" |
Portugis (Portugal) | Luís Alves | Sofia Escobar | "Um Mundo Ideal" | "Dunia ideal" |
Prancis (Prancis) | Paolo Domingo | Karine Costa | "Ce rêve bleu" | "Mimpi biru ini" |
Prancis (Kanada) | Joël Legendre | Martine Chevrier | "Un nouveau monde" | "Dunia baru" |
Rumania | Mihai Dinu | Simona Nae | "Un nuo taram" | "Daratan baru" |
Rusia | Андрей Малышев (Andrey Malyshev) | Анна Позднякова (Anna Pozdnyakova) | "Волшебный мир" ("Volshyebnj mir") | "Dunia ajaib" |
Slowakia | Daniel Fischer | Alžbeta Bartošová | "Svet úžasný" | "Dunia luar biasa" |
Spanyol (Amerika Latin) | Demián Bichir | Analí | "Un Mundo Ideal" | "Dunia ideal" |
Spanyol (Spanyol) | Miguel Morant | Ángela Aloy | "Un Mundo Ideal" | "Dunia yang ideal" |
Swedia | Peter Jöback | Myrra Malmberg | "En helt ny värld" | "Sebuah dunia baru" |
Tamil | நாகூர் பாபு (Nagoor Babu) | அனுபமா (Annupamaa) | "உலா போவோம்" ("Ula povom") | "Ayo pergi" |
Telugu | ||||
Thai | เดช พัฒน์ อรรถ สาร (Detchaphat Atthasan) | เนตร นภา หาญ โร จน วุฒิ (Netnapa Hanrojanawut) | "โลก ใหม่ สวยงาม" ("Lok mai suai-ngam") | "Dunia baru yang indah" |
Turki | Arda Aydın | Otilia Radulescu Ipek | "Gerçek dünya" | "Dunia nyata" |
Ukraina | Арсентій Примак (Arsentij Prymak) | Дарина Сумська (Daryna Sumsʹka) | "Нове життя" ("Nove zhyttya") | "Kehidupan baru" |
Yunani | Χρήστος Στασινόπουλος (Hrístos Stasinópoulos) | Κατερίνα Γιαμαλή (Katerína Yiamalí) | "Γλυκιά ζωή" ("Ylikia zoi") | "Hidup manis" |
Versi live-action 2019
[sunting | sunting sumber]Pada rilis teaternya pada tahun 2019, remake live-action berjumlah 39 penyulihan suara di seluruh dunia, jumlahnya meningkat menjadi 40 ketika versi Indonesia dirilis pada tahun berikutnya, dan lagu A Whole New World terhitung versi yang banyak. Meskipun tidak ada versi Flemish, Serbia atau Vietnam dari film aslinya yang pernah dirilis, sulih suara dalam bahasa-bahasa ini dibuat untuk live-action tersebut, sementara tidak ada penyulihan suara dalam bahasa Arab, Kanton atau Islandia yang dibuat untuk live-action tersebut, meskipun ada versi seperti itu untuk film aslinya..[16]
Awalnya, dua versi Prancis dari film animasi itu benar-benar independen, dengan pemeran dan lirik yang berbeda. Namun, dalam versi film live-action, tiga karakter utama disuarakan di kedua versi oleh pengisi suara yang sama di lagu. Artinya, meskipun beberapa baris identik dalam kedua versi tersebut, sebagian besar lagu harus dinyanyikan dua kali oleh pengisi suara, dengan lirik yang berbeda. Jadi, aktor Prancis Julien Alluguette (Aladdin) dan penyanyi Lebanon-Palestina Hiba Tawaji (Jasmine) menyanyikan lagu A Whole New World dua kali dalam bahasa Prancis, dengan lirik berbeda untuk versi bahasa Prancis Kanada dan Eropa, masing-masing berjudul "Un nouveau monde" dan "Ce rêve bleu".[17]
"A Whole New World" di seluruh dunia | ||||
---|---|---|---|---|
Bahasa | Pemeran | Judul | Terjemahan | |
Aladdin[18] | Jasmine[13] | |||
Belanda | Jip Bartels | Desi van Doeveren | "Een nieuw begin" | "Awal baru" |
Bulgaria | — | Невена Цонева (Nevena Tsoneva) | "Един нов свят" ("Edin nov sviat") | "Dunia baru" |
Ceko | Petr Ryšavý | Martina Placrová | "Svět nádherný" | "Dunia indah" |
Denmark | Diluckshan Jeyaratnam | Annelie Saemala | "Et helt nyt liv" | "Kehidupan baru" |
Finlandia | Jon-Jon Geitel | Anni Kajos | "Se on kuin yö" | "Bagaikan malam" |
Flam | Jelle Cleymans | Maja Van Honsté | "Een nieuw begin" | "Awal baru" |
Hindi | अरमान मलिक (Armaan Malik) | मोनाली ठाकुर (Monali Thakur) | "सपनो का जहां" ("Sapno ka jahaan") | "Dunia mimpi" |
Hungaria | Miller Dávid | Jenes Kitti | "Egy új élmény" | "Pengalaman baru" |
Ibrani | — | משי קלינשטיין (Meshi Kleinstein) | "עולם חדש" ("Olam chadash") | "Dunia baru" |
Indonesia | Ihwan Zaid | Miranti Anna Juantara | "Seluruh dunia" | |
Inggris | Mena Massoud | Naomi Scott | "A whole new world" | "Sebuah dunia baru'" |
Italia | Manuel Meli | Naomi Rivieccio | "Il mondo è mio" | "Duniaku" |
Jepang | 中村倫也 (Tomoya Nakamura) | 木下晴香 (Kinoshita Haruka) | "ア・ホール・ニュー・ワールド" ("A hōru nyū wārudo") | "Sebuah dunia baru" |
Jerman | Arne Stephan | Julia Milena Scheeser | "Ein Traum wird wahr" | "Mimpi jadi kenyataan" |
Kazakh | Aısultan Jalıev | Shehnaza Qyzyhanova | "Әсем әлем" ("Ásem álem") | "Dunia indah" |
Korea | 신재범 (Shin Jae-beom) | 민경아 (Min Kyung-ah) | "아름다운 세상" ("Arŭmda-un sesang") | "Dunia indah" |
Kroasia | Fabijan Pavao Medvešek | Franka Batelić | "U novi svijet" | "Ke dunia baru" |
Melayu | Nabil Zamanhuri | Shila Amzah | "Dunia baru" | |
Mandarin (Tiongkok) | 徐一鸣 (Xú Yīmíng) | 丁爽 (Dīng Shuǎng) | "新的世界" ("Xīn de shìjiè") | "Dunia baru" |
Mandarin (Taiwan) | 徐彭雘 (Xú Péng-Wò) | 蔡永淳 (Cài Yǒng-Chún) | "嶄新的世界" ("Zhǎnxīn de shìjiè") | "Dunia baru" |
Norwegia | Lasse Vermeli | Maria Haukaas Mittet | "En helt ny verden" | "Dunia baru" |
Polandia | Marcin Franc | Natalia Piotrowska | "Wspaniały świat" | "Dunia indah" |
Portugis (Brasil) | Gloria Groove | Lara Suleiman | "Um mundo ideal" | "Dunia ideal" |
Portugis (Eropa) | Pedro Leitão | Teresa Queirós | ||
Prancis (Kanada) | Julien Alluguette | Hiba Tawaji | "Un nouveau monde" | "Dunia baru" |
Prancis (Eropa) | "Ce rêve bleu" | "Mimpi biru ini" | ||
Rumania | Tiberiu Albu | Alexandra Crăescu | "Un nou taram" | "Daratan baru" |
Rusia | Дмитрий Воронин (Dmitriy Voronin) | Ксения Рассомахина (Kseniya Rassomakhina) | "Волшебный мир" ("Volshyebnj mir") | "Dunia ajaib" |
Serbia | Дејан Гладовић (Dejan Gladović) | Ирина Арсенијевић (Irina Arsenijević) | "Наш нови свет" ("Naš novi svet") | "Dunia baru kita" |
Slowakia | Dávid Hartl | Miroslava Partlová | "Svet úžasný" | "Dunia luar biasa" |
Spanyol (Eropa) | David García Llop | Nikki García | "Un mundo ideal" | "Dunia ideal" |
Spanyol (Amerika Latin) | Gerardo Velázquez | Annie Rojas | ||
Swedia | Sam Molavi | Marsha Songcome | "En helt ny värld" | "Dunia baru" |
Tamil | கார்த்திக் (Karthik) | Nincy Vincent | "என் வான் வேறா" ("En vaan veraa") | "Duniaku berbeda" |
Telugu | Anurag Kulkarni | సునీత సారధి (Sunitha Sarathy) | "మరో లోకం" ("Maro lokam") | "Dunia baru" |
Thai | อัศรัญ มะ (Asaran Ma) | ณัฐภัสสร สิมะเสถียร (Natthaphatson Simasathian) | "โลกใหม่สวยงาม" ("Lok mai suai-ngam") | "Dunia baru" |
Turki | Harun Can | Nihan Omuz | "Gerçek dünya" | "Dunia nyata" |
Ukraina | Станіслав Мельник (Stanislav Melnyk) | Ольга Жмуріна (Olha Zhmurina) | "Нове життя" ("Nove zhyttya") | "Kehidupan baru" |
Vietnamese | Huỳnh Phương Hoàng Trí | Ái Phương | "Nhìn ra thế gian" | "Lihat dunia" |
Yunani | Παναγιώτης Αποστολόπουλος (Panayiótis Apostolópoulos) | Αλεξάνδρα Λέρτα (Alexándra Lérta) | "Γλυκιά ζωή" ("Ylikia zoi") | "Hidup manis" |
Peringkat
[sunting | sunting sumber]Peringkat (1993) | Posisi |
---|---|
Australia (ARIA)[19] | 10 |
Belgium (Ultratop 50 Flanders)[20] | 14 |
Canada Top Singles (RPM)[21] | 6 |
Canada Adult Contemporary (RPM)[22] | 1 |
Jerman (Official German Charts)[23] | 70 |
Belanda (Dutch Top 40)[24] | 14 |
Ireland (IRMA)[25] | 11 |
Selandia Baru (Recorded Music NZ)[26] | 8 |
U.S. Billboard Hot 100 | 1 |
U.S. Billboard Hot R&B/Hip-Hop Singles & Tracks[27] | 21 |
U.S. Billboard Adult Contemporary[27] | 1 |
Versi cover
[sunting | sunting sumber]- Pada tahun 2003, lagu ini dinyanyikan oleh LMNT di album Disneymania 2.
- Pada tahun 2004, lagu ini dinyanyikan secara duet oleh salah satu personel 98 Degrees, Nick Lachey dan mantan istrinya, Jessica Simpson untuk edisi platinum dari Aladdin. Versi tersebut muncul di album Disneymania 3 yang dirilis tahun 2005.
- Versi Italia dari lagu ini (dengan judul Il Monde e Mio) juga dinyanyikan ulang oleh duet Gigi D'Alessio dan Anna Tatangelo pada tahun 2004.[28]
- Di 2007, karyawan Pixar Nick Pitera mengunggah video ke YouTube di mana dia menampilkan karakter pria dan wanita,[29] mendapatkan 30 juta penayangan hingga Januari 2013.
- Pada tahun 2014, penyanyi dan penulis lagu Malaysia, Yuna melakukan cover untuk mempromosikan Disney Aulani Hawaiian Resort Disney. Covernya kemudian dimasukkan sebagai lagu bonus di album 2015, We Love Disney
- Pada tahun 2015, lagu ini dinyanyikan oleh Husein dan Nowela dalam Bahasa Indonesia dengan judul "Dunia Baru". lagu ini muncul di album We Love Disney versi Indonesia [30][31]
- Pada tahun 2019, lagu ini dinyanyikan ulang oleh duet Zayn Malik dan Zhavia Ward sebagai soundtrack untuk film Aladdin versi remake pada tahun tersebut. Versi itu muncul dalam end credits.[32] Zayn juga me-remake ulang lagu ini dalam versi dwibahasa Inggris dan Spanyol dengan judul Un Mondo Ideal, dimana lirik yang berbahasa Spanyol tersebut dinyanyikan oleh Becky G (versi Amerika Latin) dan Atlana (versi Spanyol Eropa)[33]
- Sedangkan Mena Massoud dan Naomi Scott yang masing masing memerankan Aladdin dan Jasmine menyanyikan lagu tersebut dalam adegan film Aladdin versi remake tahun 2019.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ https://www.youtube.com/watch?v=pi_Ocd9IALc
- ^ http://www.discogs.com/Alan-Menken-Howard-Ashman-Tim-Rice-Aladdin-Special-Edition-Soundtrack/release/986681
- ^ a b c d e Roberts, David (2006). British Hit Singles & Albums (edisi ke-19th). London: Guinness World Records Limited. hlm. 137. ISBN 1-904994-10-5.
- ^ http://www.discogs.com/Peabo-Bryson-Regina-Belle-A-Whole-New-World-Aladdins-Theme/release/1423111
- ^ "The Hot 100 chart listing for the week of March 06, 1993". Billboard. Nielsen Business Media, Inc. Diakses tanggal 2010-04-23.
- ^ "American certification – Belle, Regina & Peabo Bryson – A Whole New World". Recording Industry Association of America.
- ^ "Best-Selling Records of 1993". Billboard. BPI Communications. 106 (3): 73. January 15, 1994. ISSN 0006-2510. Diakses tanggal May 4, 2015.
- ^ "Passion - Regina Belle". Allmusic. Rovi Corporation. Diakses tanggal 6 November 2014.
- ^ "Through the Fire - Peabo Bryson". Allmusic. Rovi Corporation. Diakses tanggal 6 November 2014.
- ^ "Discos más populares de Latinoamerica". El Siglo de Torreón (dalam bahasa Spanish). 20 August 1993. hlm. 44. Diakses tanggal 6 November 2014.
- ^ "Éxitos Y... Algo Mas - Peabo Bryson". Allmusic. Rovi Corporation. Diakses tanggal 6 November 2014.
- ^ a b "Aladdin". Charguigou. Diakses tanggal 2019-06-05.
- ^ a b c "Jasmine". Charguigou. Diakses tanggal 2019-06-05.
- ^ "Aladdin / Finnish cast". CHARGUIGOU (dalam bahasa Prancis). Diakses tanggal 2019-06-05.
- ^ "Hercules". Charguigou. Diakses tanggal 2019-06-05.
- ^ "Aladdin 2019". CHARGUIGOU (dalam bahasa Prancis). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-09-30. Diakses tanggal 2020-08-08.
- ^ "Aladdin 2019 / Canadian French cast". CHARGUIGOU (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-08-08.
- ^ "Aladdin 2019". CHARGUIGOU (dalam bahasa Prancis). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-09-30. Diakses tanggal 2020-08-08.
- ^ "Australian-charts.com – Peabo Bryson and Regina Belle – A Whole New World (Aladdin's Theme)". ARIA Top 50 Singles.
- ^ "Ultratop.be – Peabo Bryson and Regina Belle – A Whole New World (Aladdin's Theme)" (dalam bahasa Belanda). Ultratop 50.
- ^ Canada Top Singles peak
- ^ Canada Top Singles peak
- ^ "Musicline.de – Peabo Bryson and Regina Belle Single-Chartverfolgung" (dalam bahasa Jerman). Media Control Charts. PhonoNet GmbH.
- ^ "Nederlandse Top 40 – Peabo Bryson and Regina Belle" (dalam bahasa Belanda). Dutch Top 40.
- ^ Irish Singles Chart Irishcharts.ie (Retrieved December 15, 2007)
- ^ "Charts.nz – Peabo Bryson and Regina Belle – A Whole New World (Aladdin's Theme)". Top 40 Singles.
- ^ a b "Billboard Top 100 - 1993". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2006-11-10. Diakses tanggal 2010-08-27.
- ^ "A Whole New World". Wikipedia (dalam bahasa Italia). 2020-08-02.
- ^ Vaziri, Aidin (2011-05-09). "Pixar's Nick Pitera becomes YouTube singing star". San Francisco Chronicle. Diakses tanggal 2012-02-13.
- ^ Waluyo, Adi (2015-09-17). "5 Penyanyi Wanita Papan Atas Nyanyikan Let It Go dalam Bahasa Indonesia". Medcom.id. Diakses tanggal 2019-07-24.
- ^ Djaya, Andi Baso (2015-10-15). "Lagu-lagu Disney rasa Indonesia". https://beritagar.id/. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-07-24. Diakses tanggal 2019-07-24. Hapus pranala luar di parameter
|website=
(bantuan) - ^ DisneyMusicVEVO (2019-05-09), ZAYN, Zhavia Ward - A Whole New World (End Title) (From "Aladdin"), diakses tanggal 2019-07-24
- ^ "Zayn and Becky G Give 'Aladdin' Theme Latin Makeover on 'Un Mundo Ideal': Listen". Billboard. Diakses tanggal 2019-07-24.