Bahasa Ainu Hokkaido
Bahasa Ainu Hokkaido
アイヌ・イタㇰ Ainu-itak | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pengucapan | ˈainu iˈtak | ||||||||||
Dituturkan di | Jepang | ||||||||||
Wilayah | Hokkaido | ||||||||||
Etnis | 25.000 suku Ainu (1986)[1] | ||||||||||
Penutur | 2 (2012)[2] | ||||||||||
| |||||||||||
Kode bahasa | |||||||||||
ISO 639-2 | ain | ||||||||||
ISO 639-3 | ain | ||||||||||
LINGUIST List | ain-hok | ||||||||||
Glottolog | ainu1240 [3] | ||||||||||
ELP | Ainu (Japan) | ||||||||||
| |||||||||||
Lokasi penuturan | |||||||||||
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini. | |||||||||||
Koordinat: 43°N 142°E / 43°N 142°E | |||||||||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||||||||
Portal Bahasa | |||||||||||
Bahasa Ainu Hokkaido adalah satu-satunya ragam bahasa Ainu yang masih ada, dituturkan oleh suku Ainu di Prefektur Hokkaido.
Akibat kebijakan monolingualisme yang diterapkan oleh pemerintah Jepang, jumlah penutur bahasa Ainu menurun sepanjang abad ke-20, dan sangat sedikit orang yang dapat berbicara bahasa tersebut dengan lancar. Hanya ragam Hokkaido yang bertahan,[4] penutur terakhir Sakhalin Ainu meninggal pada tahun 1994. Bahasa Hokkaido Ainu adalah bahasa yang hampir punah, sehingga banyak upaya yang sedang dilakukan untuk melestarikan kembali.
Menurut P. Elmer (2019), Ainu, khususnya Ainu Hokkaido merupakan bahasa kontak, yaitu sangat dipengaruhi oleh berbagai dialek atau bahasa Japonik selama tahap yang berbeda, menunjukkan kontak awal dan intensif antara bahasa ini di suatu tempat di Wilayah Tōhoku, sehingga Ainu menyerap sangat banyak kosakata dan tata bahasa dari bahasa Proto-Japonik dan turunannya.[5]
Penutur
[sunting | sunting sumber]Menurut UNESCO, bahasa Ainu Hokkaido termasuk bahasa terancam,[4] dengan sedikit penutur ibu di antara sekitar 30.000 orang Ainu di negara itu,[6] ajumlah yang mungkin lebih tinggi karena tingkat identifikasi diri yang berpotensi rendah sebagai Ainu dalam etnis negara tersebut. Penduduk Ainu.[7] Pengetahuan tentang bahasa tersebut, yang telah terancam punah sejak sebelum tahun 1960-an, terus menurun sejak itu; pada tahun 2011, hanya 304 orang di Jepang yang dilaporkan memahami bahasa Ainu sampai batas tertentu.[7]
Pada tahun 2016, Ethnologue telah mendaftarkan Ainu Hokkaido sebagai kelas 8b: "hampir punah".[8]
Pengakuan
[sunting | sunting sumber]Pemerintah Jepang membuat keputusan untuk mengakui Ainu sebagai bahasa asli pada bulan Juni 2008.[4] Mulai tahun 2017, pemerintah Jepang sedang membangun fasilitas yang didedikasikan untuk melestarikan budaya Ainu, termasuk bahasanya.[9]
Referensi
[sunting | sunting sumber]Catatan kaki
[sunting | sunting sumber]- ^ Poisson, Barbara Aoki (2002). The Ainu of Japan. Minneapolis: Lerner Publications. ISBN 9780822541769.
- ^ "Ainu (Japan)". Endangered Languages Project. Diakses tanggal 2021-04-08.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Hokkaido Ainu". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ a b c Martin, K. (2011). Aynu itak. On the Road to Ainu Language Revitalization. Media and Communication Studies. 60: 57-93
- ^ Elmer, P. (2019). "Origins of the Japanese languages. A multidisciplinary approach" (PDF).
- ^ Gayman, Jeffry (2011). "Ainu right to education and Ainu practice of 'education': current situation and imminent issues in light of Indigenous education rights and theory". Intercultural Education. 22: 15–27. doi:10.1080/14675986.2011.549642.
- ^ a b Teeter, Jennifer Louise; Okazaki, Takayuki (2011). "Ainu as a Heritage Language of Japan: History, Current State and Future of Ainu Language Policy and Education". Heritage Language Journal. 8 (2): 96–114. doi:10.46538/hlj.8.2.5.
- ^ Lewis, M. Paul, Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2016. Ethnologue: Languages of the World, Nineteenth edition. Dallas, Texas: SIL International.
- ^ Lam, May-Ying (27 July 2017). "'Land of the Human Beings': The World of the Ainu, Little-Known Indigenous People of Japan". Washington Post. Diakses tanggal 2017-10-07.
Daftar pustaka
[sunting | sunting sumber]- Bugaeva, Anna (2010). "Internet applications for endangered languages: A talking dictionary of Ainu". Waseda Institute for Advanced Study Research Bulletin. 3: 73–81.
- Hattori, Shirō, ed. (1964). Bunrui Ainugo hōgen jiten [An Ainu dialect dictionary with Ainu, Japanese, and English indexes]. Tokyo: Iwanami Shoten.
- Miller, Roy Andrew (1967). The Japanese Language. Tokyo: Charles E. Tuttle.
- Refsing, Kirsten (1986). The Ainu Language: The Morphology and Syntax of the Shizunai Dialect. Aarhus: Aarhus University Press. ISBN 978-87-7288-020-4.
- Refsing, Kirsten (1996). Early European Writings on the Ainu Language. London: Routledge. ISBN 978-0-7007-0400-2.
- Shibatani, Masayoshi (1990). The Languages of Japan. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36918-3.
- Tamura, Suzuko (2000). The Ainu Language. Tokyo: Sanseido. ISBN 978-4-385-35976-2.
- Vovin, Alexander (2008). "Man'yōshū to Fudoki ni Mirareru Fushigina Kotoba to Jōdai Nihon Retto ni Okeru Ainugo no Bunpu" [Strange Words in the Man'yoshū and the Fudoki and the Distribution of the Ainu Language in the Japanese Islands in Prehistory] (PDF). Kokusai Nihon Bunka Kenkyū Sentā. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2014-02-11. Diakses tanggal 2021-06-24.
Bacaan lebih lanjut
[sunting | sunting sumber]Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Literature and materials for learning Ainu Diarsipkan 2008-09-17 di Wayback Machine.
- The Book of Common Prayer in Ainu, translated by John Batchelor, digitized by Richard Mammana and Charles Wohlers
- Institute for the Study of Languages and Cultures of Ainu in Samani, Hokkaido
- A Grammar of the Ainu Language by John Batchelor
- An Ainu-English-Japanese Dictionary, including A Grammar of the Ainu Language by John Batchelor
- "The 'Greater Austric' hypothesis" by John Bengtson (undated)
- Ainu for Beginners Diarsipkan 2008-12-09 di Wayback Machine. by Kane Kumagai, translated by Yongdeok Cho
- Radio lessons on Ainu language presented by Sapporo TV (dalam bahasa Jepang)
- A talking dictionary of Ainu: a new version of Kanazawa's Ainu conversational dictionary, with recordings of Mrs. Setsu Kurokawa