Lompat ke isi

Bahasa Nordik Greenland

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Nordik Greenland
Dituturkan di
WilayahGreenland: Permukiman Barat dan Timur
KepunahanAkhir abad ke-15 atau awal abad ke-16
Kode bahasa
ISO 639-3Tidak ada
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
non-gre
Glottologada Tidak ada[1]
IETFnon-GL
Informasi penggunaan templat
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Nordik Greenland diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [2][3]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Nordik Greenland adalah bahasa Jermanik Utara yang dituturkan di permukiman orang-orang Nordik di Greenland hingga bahasa ini punah pada akhir abad ke-15. Bukti keberadaan bahasa ini ditemukan dalam 80 inskripsi rune yang sulit diperkirakan tanggal pembuatannya dan mungkin tidak semuanya diukir oleh orang-orang yang lahir di Greenland.[4] Meskipun begitu, inskripsi-inskripsi ini menunjukkan penggunaan huruf t untuk þ dalam kosakata seperti torir (þorir) dan tana (þana). Inovasi linguistik semacam ini juga dapat ditemui di Norwegia Barat pada abad pertengahan akhir.[4] Di sisi lain, bahasa Nordik Greenland tampaknya tetap mempertahankan unsur-unsur yang telah berubah dalam bahasa-bahasa Skandinavia lainnya. Contohnya adalah hl dan hr yang saat ini hanya dipertahankan dalam bahasa Islandia, serta vokal panjang œ yang digabung dengan æ dalam bahasa Islandia tetapi tetap dipertahankan dalam bahasa Norwegia.[5]

Diyakini bahasa Nordik Greenland telah berinteraksi dengan bahasa Kalaallisut yang dituturkan oleh orang-orang Inuit. Contohnya adalah kata dalam bahasa Kalaallisut Kalaaleq (sebelumnya Karaaleq) yang berarti Orang Greenland kemungkinan berasal dari kata dalam bahasa Nordik Skrælingr yang mengacu kepada para penduduk asli yang mereka temui di Greenland dan Amerika Utara.[6] Selain itu, diduga kata kona (yang berarti perempuan) berasal dari bahasa Nordik.[7]

Berikut adalah contoh dari batu rune Kingittorsuaq yang berasal dari tahun 1300-an dan ditemukan di Upernavik. Kemungkinan tulisan dalam batu ini diukir oleh penjelajah Nordik.

Transkripsi
el=likr * sikuaþs: so=n:r * ok * baan=ne: torta=r son:
ok enriþi * os son: laukardak*in: fyrir * gakndag
hloþu * ua=rda te * ok rydu:

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). ada "Nordik Greenland" Periksa nilai |chapterurl= (bantuan). Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  3. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  4. ^ a b Bandle, hlm. 1234.
  5. ^ Barnes, hlm. 185.
  6. ^ Jahr, hlm. 233.
  7. ^ Jahr, hlm. 231.