Lompat ke isi

Bahasa Yunani Arkadiasiprus

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Yunani Arkadiasiprus
WilayahArkadia dan Siprus kuno
Erak. 1200 – 300 SM
Bentuk awal
Alfabet Yunani
Aksara Siprus
Kode bahasa
ISO 639-3
LINGUIST List
LINGUIST list sudah tidak beroperasi lagi
grc-arc
Glottologarca1234[1]
Informasi penggunaan templat
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Extinct

Yunani Arkadiasiprus diklasifikasikan sebagai bahasa yang telah punah (EX) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

Referensi: [2][3]
Lokasi penuturan
Penyebaran dialek-dialek Yunani Kuno di Yunani pada zaman klasik.[4]

 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Bahasa Yunani Arkadiasiprus, juga disebut sebagai bahasa Yunani Akhaia Selatan, adalah suatu ragam bahasa Yunani Kuno yang pernah dituturkan di Arkadia di Peloponnesos bagian tengah dan di Siprus kuno. Ragam ini mirip dengan ragam yang pernah dituturkan di Peradaban Mikenai yang memiliki bukti tertulis pada prasasti-prasasti Linear B, sehingga diduga dialek ini diturunkan dari ragam Mikenai.

Di Siprus, ragam ini ditulis hanya menggunakan aksara silabis Siprus. Catatan dialek ini yang paling lengkap dan bertahan ditulis pada Prasasti Idalion,[5] sumber sastra yang penting tentang kosakata berasal dari leksikon ahli tata bahasa bernama Hesikhios.

Proto-Arkadiasiprus (sekitar 1200 SM) sangat diduga dituturkan oleh penduduk Akhaia di Peloponnesos sebelum kedatangan bangsa Doria, sehingga ragam bahasa ini juga dikenal sebagai Akhaia Selatan. Isoglosa dialek di Arkadia dan Siprus kuno membuktikan bahwa suku Akhaia pernah menetap di Siprus. Seperti yang dilaporkan oleh Pausanias:

Agapenor, putra dari Ankaios, putra dari Likourgos, yang menjadi raja setelah Ekhemos, memimpin penduduk Arkadia ke Troya. Setelah penangkapan Troya, badai yang melanda orang-orang Yunani dalam perjalanan pulang mereka membawa Agapenor dan armada Arkadia ke Siprus, sehingga Agapenor menjadi pendiri Pafos, dan membangun tempat perlindungan Afrodit di Palaipafos (Pafos kuno).[6]

Pembentukan terjadi sebelum 1100 SM. Dengan kedatangan bangsa Doria di Peloponnesos, sebagian penduduk pindah ke Siprus, dan sisanya terbatas di pegunungan Arkadia.

Menurut John T Hooker, penjelasan yang lebih baik untuk gambaran umum ilmu linguistik sejarah adalah:

bahwa pada Zaman Perunggu, pada saat perluasan besar Mikenai, dialek tingkat keseragaman yang tinggi diucapkan baik di Siprus maupun di Peloponnesos tetapi pada beberapa zaman berikutnya penutur bahasa Yunani Barat mengganggu Peloponnesos dan menduduki daerah pesisir, tetapi tidak membuat terobosan yang penting ke Arkadia.[7]

Perkembangan akhir

[sunting | sunting sumber]

Setelah runtuhnya Peradaban Mikenai, ragam bahasa ini mulai berakhir, dan kemudian dialek di Siprus berkembang sangat berbeda dengan dialek di Arkadia. Dialek di Siprus ditulis sampai abad ke-3 SM menggunakan aksara silabis Siprus.[8][9]

Tsan adalah huruf yang hanya digunakan di Arcadia sampai sekitar abad ke-6 SM. Ragam Arkadiasiprus banyak mempertahankan fitur linguistik Mikenai, yang awalnya hilang di Attika dan Ionia, seperti bunyi /w/ (wau).

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]

Catatan kaki

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Arcadocypriot". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  2. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  3. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  4. ^ Roger D. Woodard (2008), "Greek dialects", in: The Ancient Languages of Europe, ed. R. D. Woodard, Cambridge: Cambridge University Press, p. 51.
  5. ^ Georgiadou, Anna (2015). "The Tablet of Idalion (ICS 217)". Kyprios Character. History, Archaeology & Numismatics of Ancient Cyprus.  [pranala nonaktif permanen]
  6. ^ Pausanias, Description of Greece 8.5.1 Diarsipkan 2008-01-26 di Wayback Machine.
  7. ^ John T Hooker, Mycenaean Greece (Routledge Revivals). Diarsipkan 2015-12-24 di Wayback Machine. Routledge, 2014 ISBN 1317751221 p164
  8. ^ Kypros, Salamis, c. 600 BC [1] Diarsipkan 2011-07-16 di Wayback Machine.
  9. ^ Kypros — Kourion ~320 BC [2] Diarsipkan 2011-07-16 di Wayback Machine.

Daftar pustaka

[sunting | sunting sumber]
  • A History of Ancient Greek: From the Beginnings to Late Antiquity- Arcado-Cypriot by A.Panayotou
  • C. M. Bowra Homeric Words in Arcadian Inscriptions
  • Yves Duhoux. Introduction aux dialectes grecs anciens. Lounain-la-Neuve: Cabay, 1983 ISBN 2-87077-177-0
  • Rüdiger Schmitt. Einführung in die griechischen Dialekte. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1977 ISBN 3-534-05672-8
  • Markus Egetmeyer. Le dialecte grec ancien de Chypre. 2 vols., vol. 1: Grammaire; vol. 2: Répertoire des inscriptions en syllabaire chypro-grec. Berlin–NY: De Gruyter, 2010.

Pustaka lanjutan

[sunting | sunting sumber]
  • Bakker, Egbert J., ed. 2010. A companion to the Ancient Greek language. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Christidis, Anastasios-Phoivos, ed. 2007. A history of Ancient Greek: From the beginnings to Late Antiquity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
  • Colvin, Stephen C. 2007. A historical Greek reader: Mycenaean to the koiné. Oxford: Oxford University Press.
  • Horrocks, Geoffrey. 2010. Greek: A history of the language and its speakers. 2nd ed. Oxford: Wiley-Blackwell.
  • Palmer, Leonard R. 1980. The Greek language. London: Faber & Faber.