Banjarejo, Puring, Kebumen
Banjarejo | |||||
---|---|---|---|---|---|
Negara | Indonesia | ||||
Provinsi | Jawa Tengah | ||||
Kabupaten | Kebumen | ||||
Kecamatan | Puring | ||||
Kode pos | 54383 | ||||
Kode Kemendagri | 33.05.03.2012 | ||||
Luas | - | ||||
Jumlah penduduk | - | ||||
Kepadatan | - | ||||
|
Banjarejo atau Banjareja[1] adalah desa di kecamatan Puring, Kebumen, Jawa Tengah, Indonesia. Desa Banjarejo berjarak 2 Km berkendara dari pusat kecamatan dan 24 Km dari pusat Kabupaten Kebumen. Desa Banjarejo merupakan salah satu desa yang ramai karena dibelah oleh jalan alternatif selatan Pulau Jawa yaitu Jalan Daendels yang menghubungkan Cilacap-Kebumen-Purworejo-Yogyakarta. Desa Banjarejo memiliki wilayah yang cukup luas sehingga terdapat 9 pedukuhan.
Batas-batas Wilayah
[sunting | sunting sumber]- Utara: Desa Wetonkulon, Desa Wetonwetan,
Kedaleman kulon,puring, kebumen desa kedaleman kulon. Desa Kedalemanwetan, Desa Srusuhjurutengah, Desa Sitiadi, Desa Purwoharjo dan Desa Waluyorejo
- Barat: Desa Tambakmulyo
- Selatan: Desa Tambakmulyo, Desa Surorejan dan Desa Waluyorejo
- Timur: Desa Waluyorejo
Sitiadi, puring, kebumen desa sitiadi, puring, kebumen.
Pembagian Wilayah
[sunting | sunting sumber]- Dukuh Brondong Lor
- Dukuh Brondong Kidul
- Dukuh Jurupiyen
- Dukuh Karangteja
- Dukuh Kebaken
- Dukuh Kebondalem
- Dukuh Kedungbule
- Dukuh Kentheng
- Dukuh Kunjeng
Penduduk
[sunting | sunting sumber]Mayoritas penduduk Desa Banjareja adalah petani. Penduduk usia produktif desa ini sebagian besar merantau ke kota besar seperti Bandung, Jakarta dan sebagian keluar Jawa bahkan menjadi TKI. Namun banyak juga yang berpikiran maju menuntut ilmu sampai tingkat perguruan tinggi. Sebagian besar penduduk Desa Banjareja adalah muslim. Bahasa yang digunakan adalah bahasa jawa Dialek Banyumasan atau Ngapak. Mengenang sebuah keluarga yang mempunyai semangat luar biasa untuk mandiri dan maju, Bapak Surat Hadisuwito dan Ibu Sartini. Beserta anak-anaknya antara lain Haris Waluyo, Beno Widianto, Agus Pambudi, Sri Mugiasih, Slamet Subagyo, semoga selalu rukun dan kompak.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Pengejaan mengikuti pedoman penamaan sesuai bahasa Banyumasan.