Lompat ke isi

Codex Seraphinianus

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas


Codex Seraphinianus
PengarangLuigi Serafini
Negara Italia
PenerbitFranco Maria Ricci
Tanggal terbit
1981
Halaman127 (vol. I); 127 (vol. II)
ISBNISBN 88-216-0026-2
ISBN 88-216-0027-0
ISBN 88-216-2027-1
039 (Ensiklopedia dalam bahasa lain)

Codex Seraphinianus,[1] awalnya diterbitkan pada tahun 1981, adalah ensiklopedia bergambar dari dunia imajiner, yang dibuat oleh seniman Italia, arsitek dan desainer industri Luigi Serafini antara tahun 1976 hingga 1978.[2] Buku ini berisi sekitar 360 halaman (tergantung edisi) dan ditulis dalam bahasa imajiner.[3]

Awalnya buku ini dipublikasikan di Italia, namun sekarang dirilis di beberapa negara[3]

Deskripsi

[sunting | sunting sumber]

Kodeks (codex) adalah ensiklopedia naskah dengan ilustrasi yang digambar dengan tangan menggunakan pensil warna, ilustrasi tersebut biasanya aneh dan fantastis yang meliputi flora, fauna, anatomi, mode, dan makanan.[4] Buku ini telah dibandingkan dengan manuskrip Voynich yang masih belum terbaca,[5] cerita "Tlön, Uqbar, Orbis Tertius" oleh Jorge Luis Borges,[6] dan karya seni M. C. Escher[7] dan Hieronymus Bosch.[3][4]

Ilustrasinya sering digambarkan bersifat surealisme,[4][7][8] dan menggambarkan parodi hal-hal di dunia nyata, seperti buah yang berdarah, tanaman yang tumbuh menjadi kira-kira berbentuk kursi dan kemudian dibuat menjadi satu, dan pasangan yang sedang bersetubuh yang kemudian bermetamorfosis menjadi buaya. Sedangkan yang lain menggambarkan gambar yang aneh dan tampaknya tidak masuk akal, sering kali dengan penampilan yang halus dan diikat oleh filamen kecil. Beberapa ilustrasi dapat dikenali sebagai peta atau wajah manusia; sementara yang lain (terutama dalam bab "fisika") sebagian besar atau seluruhnya abstrak.[3] Hampir semua ilustrasi yang terdapat di buku digambarkan cerah dan sangat detail.

Sistem penulisan

[sunting | sunting sumber]

Sistem penulisan palsu muncul dimodelkan pada sistem penulisan Barat, dengan penulisan kiri-ke-kanan dalam baris dan alfabet dengan huruf besar dan kecil, beberapa di antaranya berfungsi ganda sebagai angka. Beberapa huruf hanya muncul di awal atau akhir kata, mirip dengan sistem penulisan Semit. Huruf lengkung berbentuk seperti tali atau benang, dengan loop dan bahkan simpul,[5] seperti sitem penulisan aksara Sinhala.[9]

Dalam sebuah pembicaraan di Oxford University Society of Bibliophiles pada 11 Mei 2009, Serafini menyatakan bahwa tidak ada makna di balik naskah Kodeks yang asemik; bahwa pengalamannya dalam menulis itu mirip dengan menulis otomatis; dan bahwa apa yang ingin disampaikan oleh alfabetnya adalah sensasi yang dirasakan anak-anak dengan buku yang belum mereka pahami, meskipun mereka melihat bahwa tulisan itu masuk akal untuk orang dewasa.[10] Namun, sistem penomoran halaman buku itu diterjemahkan oleh Allan C. Wechsler[11] dan ahli bahasa Bulgaria Ivan Derzhanski,[12] dan merupakan variasi dari basis 21.[5]

Buku ini terdiri dari 11 bab, dalam dua bagian. Bagian pertama muncul untuk menggambarkan alam flora, fauna dan fisika. Yang kedua berkaitan dengan berbagai aspek kehidupan manusia, termasuk pakaian, sejarah, masakan dan arsitektur. Setiap bab tampaknya membahas topik ensiklopedis umum, sebagai berikut:

  1. Jenis flora (tumbuhan): bunga aneh, pohon yang mencabut dirinya sendiri dari tanah dan bermigrasi, dll.
  2. Fauna (binatang), termasuk variasi nyata dari kuda, kuda nil, badak, dan burung
  3. Kerajaan yang tampaknya terpisah dari makhluk bipedal aneh
  4. Fisika dan kimia (umumnya dianggap sebagai bab yang paling abstrak dan penuh teka-teki)
  5. Mesin dan kendaraan yang aneh
  6. Humaniora: biologi, seksualitas, penduduk asli, termasuk beberapa contoh dengan kehidupan tumbuhan dan alat-alat (misalnya pena, kunci pas) yang dicangkokkan ke tubuh manusia
  7. Sejarah: orang-orang (beberapa hanya samar-samar manusia) yang tidak diketahui signifikansinya, dengan waktu kelahiran dan kematian mereka; adegan sejarah dan mungkin signifikansi agama; adat penguburan dan pemakaman
  8. Sistem penulisan Codex, termasuk tanda baca, teks yang sedang ditulis, dan eksperimen yang dilakukan pada teks
  9. Makanan, praktik makan, pakaian
  10. Permainan aneh, termasuk kartu, permainan papan, dan olahraga atletik
  11. Arsitektur

Setelah bab terakhir adalah daftar isi atau indeks, diikuti oleh kata penutup yang tulisannya lebih santai.[3]

Dua lempeng di bab keenam berisi baris teks Prancis, kutipan dari Marcel Proust "la recherche du temps perdu: Albertine disparue" (In Search of Lost Time: Albertine Gone). Kata-kata yang berserakan di lantai ilustrasi berasal dari buku yang sama.

Edisi asli awalnya diterbitkan dalam 2 volume:

  • Luigi Serafini, Codex Seraphinianus, Milano: Franco Maria Ricci [I segni dell'uomo, 27–28], 1981, 127+127 hlm., 108+128 plates, ISBN 88-216-0026-2 + ISBN 88-216-0027-0.

2 dua tahun kemudian, edisi volume tunggal diterbitkan di Amerika Serikat, di Jerman dan di Belanda.

Edisi 1980-an tidak dicetak selama beberapa tahun sebelum Franco Maria Ricci menerbitkan edisi volume tunggal yang diperbesar pada tahun 1993:

  • Edisi dalam bahasa Prancis, dengan kata pengantar oleh Italo Calvino, terjemahan oleh Yves Hersant dan Geneviève Lambert, Milano: Franco Maria Ricci [Les signes de l'homme, 18], 1993, 392 halaman, ISBN 88-216-2027-1;
  • Edisi bahasa Spanyol, dengan kata pengantar oleh Italo Calvino, terjemahan. oleh C. Alonso, Milano: Franco Maria Ricci [Los signos del hombre, 15], 1993, 392 halaman, ISBN 88-216-6027-3.

Pada tahun 2006, Rizzoli menerbitkan edisi yang diperluas, tetapi lebih murah, di Italia. Ini berisi fitur ilustrasi tambahan dan kata pengantar oleh penulis:

Pada tahun 2013, Rizzoli menerbitkan edisi revisi kedua, serta edisi terbatas, ditandatangani, dan bernomor "deluxe". Mereka mencetak 300 eksemplar dalam bahasa Italia dan 300 dalam bahasa Inggris:

Pada tahun 2016, kalender dinding Codex Seraphinianus 2017 diterbitkan oleh Universe Publishing.

Penerimaan

[sunting | sunting sumber]

Baird Searles, dalam Asimov's Science Fiction (April 1984), mengatakan bahwa "buku itu terletak pada batas yang tidak mudah antara surealisme dan fantasi, diberi status sastra yang aneh dengan penyamarannya sebagai buku fakta".[7]

Douglas Hofstadter, dalam Metamagical Themas, menemukan banyak ilustrasi "aneh dan mengganggu" dan lainnya "sangat indah dan visioner". Dia juga mengatakan bahwa (bagi sebagian orang), buku itu "tampaknya mengagungkan entropi, kekacauan, dan ketidakjelasan".[13]

Jurnalis Amerika Jim Dwyer menemukan bahwa karya tersebut merupakan kritik awal dari Era Informasi.[8]

Jika ensiklopedia cenderung membenahi pengetahuan zaman tertentu, dalam "fantaencyclopedia" milik Serafini tidak ada yang solid. Menurut Italo Calvino, kerangka adalah "satu-satunya inti realitas yang bertahan dengan cara yang sama di dunia ini yang penuh dengan bentuk yang dapat dipertukarkan". Dengan variabilitas yang ironis dan melibatkan ini, Codex Seraphinianus tetap berhubungan dengan area psikis dan mencoba untuk menggambarkan "pengkatalogan setengah jalan dunia yang kontradiktif".[14]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ seolah-olah "buku (atau manuskrip) Serafini"; kodeks kata benda Latin yang mengacu pada sebuah buku dengan halaman (sebagai lawan dari gulungan), dan sering diterapkan dalam penggunaan modern untuk sebuah manuskrip dengan halaman, terutama yang antik. Seraphinianus adalah Latinisasi dari nama belakang penulis, Serafini (yang dalam bahasa Italia, mengacu pada serafim).
  2. ^ Corrias, Pino (5 Februari, 2006). "L'enciclopedia dell'altro mondo" (PDF). La Repubblica. hlm. 39. 
  3. ^ a b c d e Peter Schwenger (2006). "Museal". The Tears of Things: Melancholy and Physical Objects. University of Minnesota Press. hlm. 119–124. ISBN 0-8166-4631-7. 
  4. ^ a b c Tim Conley; Stephen Cain (2006). "Codex Seraphinianus". Encyclopedia of Fictional and Fantastic Languages. Greenwood Publishing Group. hlm. 30–31. ISBN 0-313-33188-X. 
  5. ^ a b c Berloquin, Pierre (2008). "Chapter 10: The Cipher Gallery". Hidden Codes & Grand Designs: Secret Languages from Ancient Times to Modern Day. Sterling Publishing. hlm. 300–302. ISBN 978-1-4027-2833-4. 
  6. ^ Antoinette LaFarge. "Codex Seraphinianus". University of California, Irvine. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-11-20. Diakses tanggal 2012-01-29. 
  7. ^ a b c Baird Searles (April 1984). Asimov's Science Fiction.
  8. ^ a b Jim Dwyer (2010). Where The Wild Books Are: A Field Guide to Ecofiction. University of Nevada Press. hlm. 91. ISBN 978-0-87417-811-1. 
  9. ^ Christian Bök (2003). "Codex Seraphinianus". Dalam Michael Ondaatje. Lost Classics. Bloomsbury Publishing. ISBN 0-7475-6175-3. 
  10. ^ Jeff Stanley (2010). "To Read Images Not Words: Computer-Aided Analysis of the Handwriting in the Codex Seraphinianus (MSc dissertation)" (PDF). North Carolina State University at Raleigh. hlm. 8–9. Diakses tanggal 9 April 2012. 
  11. ^ "rec.arts.books: Codex Seraphinianus". Diakses tanggal 2014-07-20. 
  12. ^ Ivan A. Derzhanski (29 September 2004). "Codex Seraphinianus: Some Observations". Math.bas.bg. Diakses tanggal 2014-07-20. 
  13. ^ Douglas R. Hofstadter (1985). Metamagical Themas: Questing for the Essence of Mind and Pattern. Basic Books. hlm. 229. 
  14. ^ Alessandro Paolo Lombardo. "Sul Codex Seraphinianus di Luigi Serafini. Che ora diventa un film". Artribune. 

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]