Dodanim
Dalam Kitab Kejadian, Dodanim (דֹּדָנִים Ḏōḏānîm) atau Rodanim, (רודנים, bahasa Yunani: Ρόδιοι, Ródioi) adalah seorang putra dari Yawan (sehingga juga merupakan cicit dari Nuh). Menurut Kejadian 10:4, para saudara Dodanim adalah Elisa, Tarsis dan Kitim.[1] Ia biasanya diasosiasikan dengan bangsa dari pulau Rodos sebagai leluhur mereka. "-im" adalah sebuah akhiran jamak dalam bahasa Ibrani, dan nama tersebut mungkin merujuk kepada para penduduk Rodos.[2] Manuskrip-manuskrip Ibrani tradisional terbagi antara penyebutan Dodanim dan Rodanim[3] — salah satunya mungkin kesalahan penulisan, karena huruf Ibrani untuk R dan D memiliki bentuk yang sangat mirip. Pentateukh Samaria, serta 1 Tawarikh 1:7, memakai kata Rodanim,[4] sementara Septuaginta memakai kata Rodioi. Dodanim dianggap merupakan kerabat dari bangsa Yunani[5][6][7]
Targum Pseudo-Jonathan menyebut negaranya Dordania, sementara Targum Neofiti menyebutnya Dodonia.[8]
Dodona di Epirus[9][10] dan Dardania di Iliria[9] (as in Genesis Rabbah),[11] serta pulau Rodos diyakini memiliki hubungan dengan istilah tersebut.[8][10] Samuel Bochart mengaitkan kata Rodanim dengan nama Latin dari sungai Rhone, Rhodanus.[8] Franz Delitzsch mengaitkan Dodanim dengan Dardanus dari mitologi Yunani,[12] sementara Joseph Mede menyamakannya dengan Dodonaeus yang memiliki orakel di Dodona.[8]
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Historical Origins by Robert Shaw[pranala nonaktif permanen]
- ^ The International Standard Bible Encyclopedia
- ^ Biblica Hebraica by Rudolf Kittel (1905) gives דודנים in Genesis 10:4 with רודנים listed as a textual variant in the accompanying critical apparatus.
- ^ Thomson, J.E.H. (1919). The Samaritans: Their Testimony to the Religion of Israel. Edinburgh and London: Oliver and Boyd. hlm. 292.
- ^ The Bible Knowledge Commentary: Old Testament
- ^ HistoricalOrigins[pranala nonaktif permanen]
- ^ The western paradise: Greek and Hebrew traditions by James E. Miller, 1996, "The four sons of Javan, Kittim, Elisha, Tarshish and Dodanim, do not divide the Greeks along the lines they divided themselves,"
- ^ a b c d Gill's Exposition of the Entire Bible, Gen 10:4
- ^ a b Barnes' Notes on the Bible Gen. 10:4
- ^ a b Clarke's Commentary on the Bible Gen 10:4
- ^ Paul and the nations
- ^ Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament Gen 10:4