Henri Estienne
Henri Estienne | |
---|---|
Lahir | 1528 atau 1531 Paris, Kerajaan Prancis |
Meninggal | Januari 1598 Lyon, Kerajaan Prancis |
Kebangsaan | Prancis |
Nama lain | Henricus Stephanus |
Dikenal atas | Penomoran Stephanus |
Karya terkenal | Thesaurus Graecae Linguae (1572) |
Suami/istri |
|
Anak | 14 |
Orang tua |
|
Keluarga |
|
Henri Estienne (bahasa Prancis: [ɑ̃ʁi etjɛn]; lahir 1528 atau 1531 – 1598), juga dikenal dalam bahasa Latin sebagai Henricus Stephanus, adalah seorang pencetak dan cendekiawan klasika berkebangsaan Prancis. Dia adalah putra tertua dari Robert Estienne. Dia diajari dalam bahasa Latin, Yunani, dan Ibrani oleh ayahnya dan pada akhirnya akan mengambil alih perusahaan percetakan Estienne yang dimiliki ayahnya pada tahun 1559 ketika ayahnya meninggal. Karyanya yang paling terkenal adalah Thesaurus graecae linguae, yang dicetak dalam lima jilid. Berdasarkan para leksikolog Yunani, tidak ada tesaurus yang menyaingi tesaurus milik Estienne selama tiga ratus tahun.
Di antara banyak terbitan tentang penulis Yunani Kuno, terbitan Plato adalah sumber dari halaman penomoran Stephanus, yang masih digunakan untuk merujuk pada karya-karya Plato. Estienne meninggal di Lyon pada tahun 1598.
Kehidupan
[sunting | sunting sumber]Henri Estienne lahir di Paris pada tahun 1528 atau 1531.[1][a] Ayahnya mengajarinya dalam bahasa Latin, Yunani, Ibrani, dan tipografi,[2] dan menurut sebuah catatan dalam edisinya Aulus Gellius (1585), dia mempelajari beberapa bahasa Latin sejak masih kanak, karena merupakan basantara di Eropa.[3] Namun, dia terutama diajari dalam bahasa Yunani oleh Pierre Danès.[4] Dia juga dididik oleh para cendekiawan Prancis lainnya seperti Adrianus Turnebus.[5] Dia mulai bekerja di perusahaan ayahnya pada usia delapan belas tahun[6] dan dipekerjakan oleh ayahnya untuk menyusun naskah Dionysios dari Halikarnassos.[3] Pada tahun 1547, sebagai bagian dari pelatihannya, dia pergi ke Semenanjung Italia, Britania, dan Flandria, di mana dia belajar bahasa Spanyol[3] dan menyibukkan diri mengumpulkan dan menyusun naskah untuk perusahaan penerbit ayahnya.[7] Sekitar tahun 1551, Sekitar tahun 1551, Robert Estienne melarikan diri ke Jenewa bersama keluarganya, termasuk Henri Estienne, untuk menghindari penganiayaan agama di Paris.[8] Pada tahun yang sama, dia menerjemahkan katekismus Calvin ke dalam bahasa Yunani,[9] yang dicetak pada tahun 1554 di ruang percetakan ayahnya.[7]
Estienne menerbitkan Anacreon pada tahun 1554, merupakan karya mandiri pertamanya.[10] Setelah itu, dia kembali ke Italia untuk membantu Penerbit Aldina di Venesia. Di Semenanjung Italia, dia menemukan salinan Diodoros Sikolos di Roma, dan kembali ke Jenewa pada tahun 1555.[7] Pada tahun 1557, dia kemungkinan besar memiliki percetakan sendiri, mengiklankan dirinya sebagai "pencetak Paris" (typographus parisiensis).[7] Tahun berikutnya dia mengambil gelar illustris viri Huldrici Fuggeri typographus dari penyokongnya, Ulrich Fugger yang menyelamatkannya dari keputusasaan keuangan setelah kematian ayahnya.[11] Estienne menerbitkan antologi pertama yang menyertakan bagian-bagian dari Parmenides, Empedokles, dan para filsuf pra-Sokrates lainnya.[2]
Pada tahun 1559, setelah kematian ayahnya, Estienne mengambil alih percetakannya dan menjadi pencetak resmi Republik Jenewa.[12] Pada tahun yang sama ia menghasilkan terjemahan Latinnya sendiri dari karya-karya Sextus Empiricus, dan sebuah edisi Diodoros Sikolos berdasarkan penemuan-penemuan sebelumnya.[3] Pada tahun 1565, dia mencetak sebuah Alkitab bahasa Prancis berukuran besar.[13] Tahun berikutnya dia menerbitkan karya Prancisnya yang paling terkenal berjudul Apologie pour Hérodote. Beberapa bagian dianggap tidak dapat diterima oleh konsistori Jenewa, dia terpaksa membatalkan halaman yang memuatnya. Kitab tersebut menjadi sangat terkenal, dan dalam waktu enam belas tahun telah dicetak dua belas edisi.[3] Estienne menggunakan tipe yang dia warisi dan tidak menemukan tipe baru apapun.[2]
Karyanya yang paling terkenal, Thesaurus graecae linguae, muncul dalam lima jilid pada tahun 1572.[14] Tesaurus ini adalah sekuel dari tesaurus Latin Robert Estienne. Dasar leksikografi Yunani, tesaurus Yunani untuk menyaingi tesaurus Estiennes tidak dicetak selama lebih dari 300 tahun.[15] Karya ini dimulai oleh ayahnya dan disajikan hingga abad ke-19 sebagai dasar leksikografi bahasa Yunani. Namun, penjualan tesaurus ini terhambat karena harganya yang mahal dan salinan ringkasannya kemudian dicetak.[6] Pada tahun 1576 dan 1587, Estienne menerbitkan dua versi Yunani dari Perjanjian Baru. Versi tahun 1576 berisi risalah ilmiah pertama tentang bahasa para penulis rasuli. Versi tahun 1587 berisi diskusi tentang pembagian naskah kuno.[16] Terbitan Estienne lainnya termasuk karya Herodotos, Plato, Horatius, Vergilius, Plutarkhos, dan Plinius Tua.[6] Dia juga menerbitkan edisi Aiskhilos, di mana Agamemnon dicetak seluruhnya dan sebagai drama terpisah untuk pertama kalinya.[3]
Pada tahun 1578 ia menerbitkan edisi pertama dan salah satu edisi terpenting dari karya lengkap Plato, yang diterjemahkan oleh Jean de Serres, dengan ulasan. Karya tersebut adalah sumber dari penomoran Stephanus baku yang digunakan oleh para sarjana saat ini untuk merujuk pada karya-karya Plato.[5]
Terbitan pada tahun 1578 miliknya berjudul Deux Dialogues du nouveau françois italianizé membawanya ke perselisihan baru dengan konsistori Jenewa. Untuk menghindari kecaman mereka, dia pergi ke Paris, dan tinggal di istana Prancis selama setahun. Sekembalinya ke Jenewa, dia dipanggil ke hadapan konsistori dan dipenjarakan selama seminggu. Sejak saat itu hidupnya menjadi semakin nomaden. Dia melakukan perjalanan ke Basel, Heidelberg, Wina, dan Pest.[17] Dia juga menghabiskan waktu di Paris dan daerah lain di Prancis.[6] Perjalanan ini dilakukan sebagian dengan harapan untuk mendapatkan penyokong dan pembeli, karena jumlah besar yang dia habiskan untuk terbitan seperti Tesaurus dan Plato tahun 1578 hampir menghancurkannya.[18] Dia menerbitkan konkordansi Perjanjian Baru pada tahun 1594.[16]
Setelah mengunjungi Universitas Montpellier, di mana Isaac Casaubon, menantu laki-lakinya, saat itu menjadi profesor, dia mulai ke Paris. Dia jatuh sakit di Lyon, dan meninggal di sana pada akhir Januari 1598.[18][19]
-
Trésor de la langue grecque (disunting ulang pada tahun 1830)
-
Halaman judul Thesaurus Graecae Linguae 1572 oleh Henri Estienne
-
Dialog Plato diterjemahkan pada tahun 1578 oleh Jean de Serres dan disunting oleh Henri Estienne, salinan gambar dimiliki oleh John Adams (1735–1826), Presiden kedua Amerika Serikat.
Keluarga
[sunting | sunting sumber]Henri Estienne menikah tiga kali. Ia menikah dengan Marguerite Pillot pada tahun 1555, Barbe de Wille pada tahun 1556, dan Abigail Pouppart pada tahun 1586.[19] Estienne memiliki empat belas anak, tiga di antaranya bertahan hingga dewasa.[20] Putrinya menikah dengan Isaac Casaubon.[6] Putranya Paul (lahir 1567) mengambil kendali penerbitan di Jenewa dengan Casaubon tetapi dia melarikan diri ke Paris dari pihak berwenang.[20] Putra Paul, Antoine, menjadi "Pencetak pribadi sang Raja" di Paris dan "Penjaga Matriks Yunani"; namun kematiannya pada tahun 1674 mengakhiri perusahaan percetakan Estienne selama hampir dua abad.[20]
Pengaruh
[sunting | sunting sumber]Henri Estienne dianggap oleh beberapa cendekiawan sebagai pencetak paling menonjol dalam keluarga Estienne.[6] Estienne adalah salah satu "penyunting dan penerbit ilmiah terbesar dan terakhir dari Renaisans".[2]
Catatan penjelas
[sunting | sunting sumber]- ^ Sumber memiliki informasi yang bertentangan tentang apakah dia lahir pada tahun 1528 atau 1531.
Referensi
[sunting | sunting sumber]Catatan kaki
[sunting | sunting sumber]- ^ Busby 1993, hlm. 126;Considine 2000, hlm. 208
- ^ a b c d Amert 2012, hlm. 16.
- ^ a b c d e f Tilley 1911, hlm. 799.
- ^ Armstrong 1986, hlm. 61.
- ^ a b Reverdin 1956, hlm. 239.
- ^ a b c d e f Thomas 1870, hlm. 938.
- ^ a b c d Schaff 1884, hlm. 2242.
- ^ Reverdin 1956, hlm. 240.
- ^ Cross 1966, hlm. 11.
- ^ Morrison 1962, hlm. 391.
- ^ Reverdin 1956, hlm. 239;Considine 2008, hlm. 93
- ^ Estienne, Henri, in the Historical Dictionary of Switzerland.
- ^ Pettegree, Walsby & Wilkinson 2007, hlm. 128.
- ^ Grafton, Most & Settis 2010, hlm. 331.
- ^ Amert 2012, hlm. 16; Schaff 1884, hlm. 2242
- ^ a b Simon & Hunwick 2013, hlm. xvii.
- ^ Tilley 1911, hlm. 799-800.
- ^ a b Tilley 1911, hlm. 800.
- ^ a b Busby 1993, hlm. 126.
- ^ a b c Steinberg 2017, hlm. 64.
Daftar pustaka
[sunting | sunting sumber]- Amert, Kay (2012). Bringhurst, Robert, ed. 'The Scythe and the Rabbit: Simon de Colines and the Culture of the Book in the Renaissance Paris. Rochester, New York: Cary Graphic Arts Press. ISBN 9781933360560. Diakses tanggal May 2, 2019.
- Armstrong, Elizabeth (1986). Robert Estienne, Royal Printer: An Historical Study of the Elder Stephanus (edisi ke-Revised). The Sutton Courtenay Press. ISBN 978-0900721236.
- Busby, Keith, ed. (1993). Les Manuscrits de Chrétien de Troyes. Amsterdam: Rodopi. ISBN 978-9051836134. Diakses tanggal May 8, 2019.
- Considine, John (2008). Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage. New York: Cambridge University Press. ISBN 9780521886741. Diakses tanggal May 8, 2019.
- Considine, John (Spring 2000). "The Lexicographer as Hero: Samuel Johnson and Henri Estienne". Philological Quarterly. 79 (2): 205–224. ProQuest 211158267.
- Cross, Claire (1966). The Puritan Earl: The Life of Henry Hastings, Third Earl of Huntingdon 1536-1595. New York: St. Martin's Press Inc. ISBN 9781349000920. Diakses tanggal May 8, 2019.
- Grafton, Anthony; Most, Glenn W.; Settis, Salvatore, ed. (2010). The Classical Tradition. Cambridge Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press. ISBN 9780674035720. Diakses tanggal May 9, 2019.
- Louis Gabriel Michaud. "Henri Estienne". Biographie universelle ancienne et moderne : histoire par ordre alphabétique de la vie publique et privée de tous les hommes avec la collaboration de plus de 300 savants et littérateurs français ou étrangers (dalam bahasa Prancis) (edisi ke-2).
- Morrison, Mary (1962). "Henri Estienne and Sappho". Bibliothèque d'Humanisme et Renaissance. 24 (2): 388–391. JSTOR 20674384.
- Pettegree, Andrew; Walsby, Malcolm; Wilkinson, Alexander, ed. (2007). French Vernacular Books: Books Published in the French Language before 1601. Leiden: Brill. ISBN 9789004163232. Diakses tanggal May 9, 2019.
- Reverdin, Olivier (1956). "Le "Platon" d'Henri Estienne". Museum Helveticum. 13 (4): 239–250. JSTOR 24812617.
- Schaff, Philip, ed. (1884). A Religious Encyclopaedia: Or Dictionary of Biblical, Historical, Doctrinal and Practical Theology. Edinburgh: T&T Clark. Diakses tanggal May 8, 2019.
- Simon, Richard; Hunwick, Andrew (2013). Critical History of the Text of the New Testament: Wherein is Established the Truth of the Acts on which the Christian Religion is Based. Leiden: Brill. ISBN 9789004244207. Diakses tanggal May 9, 2019.
- Steinberg, S.H. (2017). Five Hundred Years of Printing. Mineola, New York: Dover Publications, Inc. ISBN 9780486814452. Diakses tanggal May 8, 2019.
- Thomas, Joseph (1870). Universal Pronouncing Dictionary of Biography and Mythology. Philadelphia: J.B. Lippincott & Co. Diakses tanggal May 10, 2019.
- Tilley, Arthur Augustus (1911). "Estienne s.v. Henri Estienne (1531–1598)". Dalam Chisholm, Hugh. Encyclopædia Britannica. 9 (edisi ke-11). Cambridge University Press. hlm. 798–800. This includes a detailed assessment of his work by the author.