Jubah warna-warni
Dalam Alkitab Ibrani, jubah warna-warni (bahasa Ibrani: כְּתֹנֶת פַּסִּים ketonet passim) adalah nama bagi garmen yang dimiliki oleh Yusuf, yang diberikan kepadanya oleh ayahnya, Yakub.
Masalah terjemahan
[sunting | sunting sumber]Menurut King James Version, Kejadian 37:3 menyebutkan "Israel lebih mengasihi Yusuf dari semua anaknya yang lain, sebab Yusuf itulah anaknya yang lahir pada masa tuanya; dan ia menyuruh membuat jubah warna-warni bagi dia."[1]
Terjemahan Septuagint dari ayat tersebut memakai kata ποικίλος (poikilos),[2] yang artinya "warna-warni";[3] Jewish Publication Society of America Version juga memakai frase "jubah warna-warni".[4] Di sisi lain, Revised Standard Version menerjemahkan ketonet passim menjadi "jubah lengan panjang"[5] sementara New International Version menyatakan kesulitan terjemahan dalam sebuah catatan kaki, dan menerjemahkannya menjadi "jubah yang kaya akan hiasan".[6] LAI menerjemahkannya menjadi "jubah maha indah".[7]
Frase tersebut dipakai di bagian lain dalam Alkitab Ibrani, untuk menyebut garmen yang dipakai oleh Tamar, putri Daud, dalam 2 Samuel 13:18–19.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Genesis 37, King James.
- ^ Genesis 37, Septuagint.
- ^ Henry George Liddell and Robert Scott (1889). An Intermediate Greek-English Lexicon: ποικίλος.
- ^ Genesis 37, JPS.
- ^ "Genesis 37, Revised Standard". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2007-03-12. Diakses tanggal 2019-04-22.
- ^ Genesis 37, NIV.
- ^ http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=kejadian&chapter=37&verse=3