Kajadifu
Kajadifu, Kajadifu Busi, atau Kagiyadefu adalah judul lagu klasik Ryukyu.[1]
Lagu ini konon diciptakan oleh seorang pejabat pada saat terjadinya perselisihan suksesi raja di istana.[1] Calon raja yang semula bisu akhirnya tiba-tiba dapat berbicara.[1]
Setidaknya sejak tahun 1710, lagu ini tercatat dimainkan pada saat duta besar Kerajaan Ryukyu mengunjungi Edo. Umurnya mungkin lebih tua lagi. Di Ryukyu, lagu ini adalah salah satu dari 5 lagu klasik yang dinyanyikan untuk raja (gujinfu icifusi). Fungsinya sebagai pembuka upacara dan acara yang penting. Diiringi musik, tarian Kajadifu disebut juga dengan Tari Orang Tua, biasanya dipersembahkan untuk utusan dari Tiongkok.[2] Lagu ini sampai kini populer di kalangan rakyat Okinawa, biasa dimainkan pada acara-acara khusus atau pembuka pertunjukkan, misalnya pada Hari Sanshin di Okinawa ketika masyarakat berkumpul bersama-sama memainkan sanshin.
Lirik dan terjemahan
[sunting | sunting sumber]Lirik Kajadifu merupakan jenis puisi Ryukyu (Ryuka), berbunyi:
- 今日の誇らしゃや Kiyunu fukurasha ya (peristiwa yang bahagia pada hari ini)
- 何にぎやな譬る Nawuni jana tatiru (dengan apa kita bisa membandingkannya)
- 蕾で居る花の Cibudiuru hana nu (bagaikan kuncup bunga yang hendak mekar)
- 露行逢たごと Cinu cata gutu yoonna (dan disentuh oleh embun pagi)
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b c (Inggris) Ueunten, Wesley Iwao (2011). Nothing Can Compare: A Selection of Okinawan Folk Songs. University of Hawai'i Press.
- ^ (Inggris)Explanation of Ryukyuan Dance