Orlando Furioso
Orlando furioso (Italia: [orˈlando fuˈrjoːzo; -oːso]; Amukan Orlando) adalah puisi epos Italia karya Ludovico Ariosto yang pertama kali muncul pada tahun 1516, walaupun seluruh puisi ini baru diterbitkan pada tahun 1532. Orlando Furioso merupakan kelanjutan roman karya Matteo Maria Boiardo yang belum selesai, Orlando Innamorato ("Orlando jatuh cinta", diterbitkan setelah kematiannya pada tahun 1495). Latar sejarah dan tokoh dalam puisi ini mirip dengan Chanson de Roland dari Prancis pada abad ke-11, yang berkisah tentang kematian ksatria Roland. Seperti dalam puisi Chanson de Roland, kisah Orlando furioso juga berkenaan dengan roman ksatria.
Orlando adalah seorang ksatria Kristen yang dikenal dengan nama Roland dalam bahasa Prancis. Latar belakang sejarahnya adalah perang antara paladin Kristen Karel yang Agung melawan angkatan darat Saracen yang menyerbu Eropa. Puisi ini berkisah tentang perang, cinta dan idealisme keksatriaan. Puisi ini menggabungkan realisme dengan fantasi, humor dengan tragedi. Latarnya adalah seluruh dunia ditambah dengan perjalanan ke Bulan. Tokoh-tokohnya meliputi orang Kristen dan Saracen, prajurit dan penyihir, dan makhluk-makhluk fantasi termasuk monster laut raksasa yang disebut "orc" dan kuda terbang yang dijuluki hippogriff. Banyak tema yang diangkat dalam puisi ini, tetapi yang paling penting adalah cinta paladin Orlando kepada putri pagan Angelica yang tak terbalaskan, sehingga membuat Orlando gila; cinta antara prajurit Kristen perempuan Bradamante dengan seorang Saracen yang bernama Ruggiero; serta perang antara Kristen melawan non-kristen.
Puisi ini terbagi menjadi 46 canto, masing-masing memiliki stanza delapan baris dengan rima ottava rima (rima abababcc). Secara keseluruhan puisi Ariosto terdiri dari 38.736 baris, sehingga menjadikannya salah satu puisi terpanjang dalam sastra Eropa.
Daftar pustaka
[sunting | sunting sumber]- Orlando Furioso: A New Verse Translation, translated by David Slavitt (Harvard, 2009). ISBN 978-0-674-03535-5.
- Orlando Furioso, prose translation by Guido Waldman (Oxford, 1999). ISBN 0-19-283677-3.
- Orlando Furioso, verse translation by Barbara Reynolds in two volumes (Penguin Classics, 1975). Part one (cantos 1–23) ISBN 0-14-044311-8; part two (cantos 24–46) ISBN 0-14-044310-X. Part one has since been reprinted.
- Orlando Furioso ed. Marcello Turchi (Garzanti, 1974)
- Orlando Furioso: A Selection ed. Pamela Waley (Manchester University Press, 1975)
- Robert Greene. "The History of Orlando Furioso (1594)". Luminarius Editions. Complete e-text
- Robin, Diana Maury, Larsen, Anne R. and Levin, Carole (2007). Encyclopedia of women in the Renaissance: Italy, France, and England. ABC-CLIO, Inc.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Media tentang Orlando Furioso di Wikimedia Commons
- Karya yang berkaitan dengan Orlando Furioso di Wikisource
- Wikisource Italia memiliki teks asli yang berkaitan dengan artikel ini: Orlando furioso
- Online Medieval & Classical Library E-text Diarsipkan 2003-02-10 di Wayback Machine. (William Stewart Rose translation)
- English translation by William Stewart Rose
- Buku audio domain publik Orlando Furioso di LibriVox
- Orlando Furioso (Italian) di Proyek Gutenberg
- Orlando Furioso: Italian text
- Orlando Furioso - Montaigne's copy, fully digitised in Cambridge Digital Library