Pembicaraan:Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut
Bagian baruIni adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
The title refers to the distance traveled under the various seas: 20,000 metric leagues (en:League (unit)) (80,000 km, over 40,000 nautical miles), nearly twice the circumference of the Earth
The French lieue – at different times – existed in several variants: 10 000, 12 000, 13 200 and 14 400 French feet, about 3.25 to 4.68 km (2.02 to 2.91 miles). It was used along with the metric system for a while but is now long discontinued.
A metric lieue was used in France from 1812 to 1840, with 1 metric lieue being exactly 4 000 m, or 4 km (about 2.5 mi). It is this unit that is referenced in both the title and the body text of Jules Verne's novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1870).
Di KBBI tidak ada makna "liga" sebagai satuan ukuran, menurut saya lebih baik menggunakan istilah aslinya: "Dua Puluh Ribu Lieue di Bawah Laut", bagaimana? Dengan penjelasan bahwa ukuran tersebut sama dengan 80.000 km. ꦱꦭꦩ꧀ ‑Bennylin 「bicara」 13 Januari 2022 02.00 (WIB)
Mulai diskusi tentang Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut
Halaman pembicaraan merupakan tempat berdiskusi supaya konten di Wikipedia menjadi lebih baik. Anda dapat menggunakan halaman ini untuk berdiskusi dengan orang lain mengenai pengembangan halaman Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut.