Lompat ke isi

Pembicaraan:Piala Dunia Antarklub FIFA 2007

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Bagian baru
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Ofisial apaan sih? Ada dikamus ngga? Ini bukannya terjemahan dari official yah? Perwakilan resmi maksudnya? Serenity 00:46, 9 Januari 2008 (UTC)

Serenity,
untuk masalah ofisial akan saya jelaskan mengapa namanya demikian.
Di situs resmi penyelenggara atau fifa.com tertulis oficial yang artinya ofisial maka kalau
di-Inggriskan : FIFA Club World Cup 2007 Official atau kalau di-Indonesiakan Ofisial Piala Dunia
Antarklub FIFA 2007.
Terima kasih. Albertus Aditya 11:12, 20 Januari 2008 (UTC)

Hmm, peng-Indonesiaan istilah asing tidak bisa main cabut begitu saja.

  • Pertama kamu harus mencari padanannya dalam bahasa Indonesia, bila ada dan panjang (tidak hemat), tetap harus didahulukan.
  • Kedua kalau ternyata buntu dan harus diluruhkan dari istilah asing, ngga bisa asal official --> ofisial. Itu tanda malas dan asal saja. Kalau mau melakukannya dengan benar, maka harus diluruhkan dari bahasa ibunya, dicari apakan official (bahasa Inggris) itu dasarnya dari latin atau yunani kuno, maka kalimat awal itu itu yang diluruhkan atau diadopsi dalam bahasa Indonesia. Saya usulkan tanya Mersault2004 dulu, karena dia ahli bahasa, kalau dia setuju maka saya tidak akan meneruskan hal ini. Serenity 13:05, 22 Januari 2008 (UTC)

Mulai diskusi tentang Piala Dunia Antarklub FIFA 2007

Mulai diskusi baru