Penderitaan Pemuda Werther
Pengarang | Johann Wolfgang von Goethe[1] |
---|---|
Judul asli | Die Leiden des jungen Werthers[1] |
Negara | Jerman |
Bahasa | Jerman |
Genre | Novel epistolari[1] |
Penerbit | Weygand'sche Buchhandlung, Leipzig |
Tanggal terbit | 29 September 1774, revised ed. 1787[2] |
Tgl. terbit (bhs. Inggris) | 1779[2] |
Penderitaan Pemuda Werther[3] (bahasa Jerman: Die Leiden des jungen Werthers) merupakan sebuah novel yang diterbitkan pertama kali pada tahun 1774 dan memiliki banyak penggemar di daratan Eropa. Sejak diluncurkannya novel tersebut, para pemuda banyak yang meniru gaya berpakaian Werther, yaitu jaket biru panjang, celana panjang kuning dan baju berkerah terbuka.
Pengaruh budaya
[sunting | sunting sumber]Begitu populernya novel ini di antara kalangan pemuda Eropa pada masa itu, bahkan hampir ada 2000 pemuda Eropa melakukan bunuh diri dengan cara yang sama seperti apa yang Werther lakukan untuk mengakhiri hidupnya: Menembakkan pistol di kepala, ketika cinta sudah kandas didepan mata, serta dengan memakai pakaian yang serupa dalam novel tersebut. Hingga pada tahun 1974, David Philips, peneliti yang meneliti kasus peniruan bunuh diri menamakan fenomena bunuh diri tersebut dengan sebutan Efek Werther.
Terjemahan
[sunting | sunting sumber]- The Sorrows of Young Werther, Modern Library, transl. Burton Pike, Random House, 2004, ISBN 0-8129-6990-1.
- The Sorrows of Young Werther, Classics Library Complete Collection, transl. Michael Hulse, Penguin Books, 1989, ISBN 0-14-044503-X.
- The Sorrows of Young Werther, Dover Thrift Editions, transl. Thomas Carlyle, R. Dillon Boylan, Dover Publications, 2002 [1902], ISBN 0-486-42455-3; originally publ. by CT Brainard.
- The Sorrows of Young Werther, & Novelle, Classics Edition, transl. Elizabeth Mayer, Louise Bogan; poems transl. & foreword W. H. Auden, Vintage Books, June 1990 [1971], ISBN 0-679-72951-8; originally publ. by Random House.
- The Sufferings of Young Werther, transl. Harry Steinhauer, New York: WW Norton & Co, 1970, ISBN 0-393-09880-X.
- Terjemahan bahasa Ibrani יסורי ורתר הצעיר novel populer di kalangan pemuda komunitas Zionis di Mandat Britania atas Palestina antara tahun 1930an dan 1940an.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ a b c d Wellbery, David E; Ryan, Judith; Gumbrecht, Hans Ulrich (2004), A New History of German Literature, hlm. 386–387, ISBN 9780674015036
- ^ a b Appelbaum, Stanley (2004-06-04), Introduction to The Sorrows of Young Werther, hlm. VII–VIII, ISBN 9780486433639
- ^ Sesuai Penderitaan pemuda Werther, 2000, diterjemahkan oleh Harun, Moh. Godjali; Darmojuwono, Setiawati. Jakarta:Yayasan Obor Indonesia ISBN 9794613444
- Auden, Wystan Hugh (1971), Foreword, Toronto, Canada: Random House, Inc.
- Herold, J. Christopher (1963). The Age of Napoleon. American Heritage Inc.
- Wilkinson, William Cleaver (1887), Classic German Course in English, Chautauqua Press, diakses tanggal 2007-03-16
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- Die Leiden des jungen Werthers
- The Sorrows of Young Werther di Proyek Gutenberg
- GradeSaver study guide: The Sorrows of Young Werther
- Free Audiobook (in German) from LibriVox
- The-Sorrows-of-Young-Werther.com (personalised e-mail edition sending Werther's letters to your mailbox)
- Die-Leiden-des-jungen-Werthers.de (personalised e-mail edition sending Werther's letters to your mailbox, in German)
- William Makepeace Thackeray's poem "Sorrows of Werther"