Prasasti Sirah Keting
artikel ini perlu dirapikan agar memenuhi standar Wikipedia. Masalah khususnya adalah: perlu paragraf pembuka yang baik, subjudul2 yang sesuai, dan tambahan referensi |
Prasasti Sirah Keting di keluarkan pada 8 November 1204 M ditemukan di wilayah Ponorogo yang memuat keterangan Raja Sri Jayawarsa menganugrahkan hak-hak istimewa kepada tokoh yang bernama Marjaya, karena telah menunjukkan kebaktiannya kepada Raja. Salah satu hal yang menarik dari hak yang diberikan Raja kepada Merjaya adalah hak untuk menggunakan dampar pembagian kerajaan (dampa blah karajyan). Apa yang di maksud dari hak dampa blah karajyan tidaklah jelas.
Prasasti Sirah Keting menyebut gelar abhiseka rajanya, yaitu dengan nama Sri Jayawarsa Digjaya Sasastraprabhu, Sri jayawarsa juga menyebutkan dirinya sebagai anak-cucu dari Sang Apanji Wijayamertawarddhana yang kemudian bergelar abhiseka sebagai Sri Isana Dharmawangsa Teguh Anantawikramottunggadewa.
Alih aksara :
Sisi Depan (D33)
1. ║o║om swasthā dirghāyūrāstu
2. ║o║sang hyang wisnu sirāçarira sira ring bhuwana
3. subhaga wasta ring prajā swastha śrī jayawarsa di
4. gjaya śāstra prabhu saphala siněmbahing sa
5. rāt saksāt bhaskara candratirtha sira tā
6. mrta ri hajěng ikang sarāt kabeh astwā
7. ninggya sahaçracandra pangaděg nira sini
8. wi haneng jagat krtā║swasti śaka
9. warsātīta 1026 ka(r)ttikamā
10. sa tithi pañcadaśī śukla paksa amrtam
11. sasamangkana ha pa ca nilangkir graham
12. cāra wawakārana śiwayoga krtamandala
13. hyang kuwera dewatā mûsaka rāśi iri
14. kā diwāśanira sira śrī śāstraprabhu sira sang
15. potra (l)ali ……i…..ngaparap anak
16. ni sira sang apañji wijayāmrtawarddha(na)
17. sira srī iśānadharmmawangśātguhanantawi
18. kramotunggadewadhipatināmasanga
19. skārābhiśeka. Irika diwāśa nikāng a
20. titih mangaran marjaya. Inanugrahan de ni
21. rar śrī jayadrtaprabhu ikā ta raksa(kmi) …(h)……..ira
22. (katĕ)guh……….
Sisi Belakang (D33)
1. ya makmitana sang hyang ajñā haji anugraha rasāmṛta su
2. baddhākna pagěḥnyānugraha nira sira śrī jaya prabhu irikang
3. atitiḥ mangaran marjaya yadyan ikang marjaya
4. mantuka ring koluyan makasonga kawanangan sang hyang rā
5. jānugraha kāngkěn kā manggalāstawānya ring rāt
6. kalilirana deni wka wetya mne. hlěm ta ri dlāha ning
7. dlāha de sang anagata prabhu kasaksyan de tanda (ra)
8. kryān ring pakirakiran makamanggala sira dewa ra
9. ja tuhan mapatih sang apañji jayādhara karuhun
10. sira mpungku çewasogata samgět i tirwan samgět
11. sanga Pañji samaya samgět ran&u kabayan
12. sangapañji madimana sogata mpu wuja
13. taṇḍa sang adhimantrī rakryan ka nuruhan sa
14. ……………… yaprabhu sang apa
15. ñji tkajaya rakryān huwung. atĕhĕr manumbuk i ra
16. kryān pulung kajang atĕhĕr masalĕsih samgat i
17. wka mapañji waśengrāt dumadyakĕn sang hyang ajñā
18. haji rājānugraha kunang ri sdĕngan yan hanānyāyu…
19. ksāngruddha kanāna dĕnda kā 1 su 5 atĕhĕr ma
20. sapatha kabyĕt karmmaknan salwirnikeng janma i
21. katmahanya ring ihatraparatra salwirning janma
Sisi Kanan (D33)
1. ………..(ri)prabhu………..
2. ….…(ng)danguky……..madu
3. du(lang)……….(ingha)
4. (mak aliwwan awr)
5. (sabha)…………….ado
6. do kasusursusuran
7. domdoman rāçī
8. ado(dota) besa
9. mās acuring atěhě
10. riwnanganyāngang ( )ḍampa
11. blaḥ karājyan muwaḥ
12. rihanani( )nira
13. dāna nikang marjaya
14. denira sira çrī jayaprabhu āpa
15. n pāwak rikā(di) i……..prabhu bha
16. tāra saksāt wisnwāngśā
17. watāra tan wnang tan wa
19. ra wwang huwus mamuhuta
20. ng I kabhaktin ri sira matang
21. nyan wineh kaki marja
Sisi Kiri (D33)
1. nya mon brahmaṇa
2. mon kṣatriya
3. mon weçya 4
4. mon sudra angru
5. ddhānga pakari anugra
6. (ha) rikāng iki
7. wwang mangkana kramanya
8. astu bhasmībhūtātma
9. han hawu atěhě
10. r çrahakna huripnya ring
11. yama dewata ║
12. āstu ║o║
13. ka
14. ta kamung hyang śrī ha
15. ricandana agasti
16. maharśi pūrbwa daksina
17. passima uttara maddhya
18. agneya neriti bā
19. yabya airśanya ū
20. rddhamadhah sira patra
21. …..har sara….d….
Adapun alih bahasa Prasasti Sirah
Kĕting adalah sebagai berikut :
Sisi Depan (D33)
1. ║o║ om swasthā dirghāyūrāstu
2. ║o║ Dewa Wisnu sendirilah yang menjelma ke dunia
3. sangat termasyur di kalangan. rakyat. Berbahagialah çrī jayawarsa di
4. gjaya çāstra prabhu menerima sembah dari
5. seluruh dunia. Beliau adalah matahari, bulan, dan air
6. amrta dari pengharapan seluruh dunia itu.
7. Saat inilah seribu bulan kekuasaan beliau
8. disembah di dunia yang tenteram║selamat tahun saka
9. telah berlangsung selama 1026 tahun, bulan karttika,
10. tanggal 15 paruh terang,
11. hariyaŋ, pahiŋ, śanaiścara, nilangkir adalah graham
12. cāra nya, wawa adalah kārana nya, śiwa yoganya, krta mandalanya,
13. kuwera adalah dewatanya, mŭsaka adalah rāśinya
14. Disanalah dia śrī jaya prabhu adalah
15. ……………………….. bernama anak
16. nya sang apañji wijayāmrtawarddha(na)
17. dia adalah śrī iśānadharmmawangśātguhanantawi
18. kramotunggadewadhipatinamasang
19. skārābhiśeka ditetapkan diberikan
20. bernama marjaya. Dianugerahkan oleh
21. śrī jayadrtaprabhu itu
22. Memberikan perlindungan..
Sisi Belakang (D33)
1. Sebab sang hyang memerintah raja menganugerahkan air suci
2. subaddhākna keteguhan dianugrahkan dia çrī jaya prabhu lalu
3. berkedudukan bernama marjaya yadyan itu marjaya
4. mantuka ke koluyan makasonga sekelompok, sang hyang
5. rājā menganugerahkan menyuruh kā manggalāstawānya di dunia
6. diwariskannya oleh wka wetya mne hlĕm ri dlāha di
7. dlāha yang akan datang oleh prabhu kasaksyan yang bertanda
8. (ra)kryān ring pakirakiran dewa nya dewaraja
9. tuan mapatih sang apañji jayādhara karuhun
10. dia mpungku çewasogata samgĕt i tirwan samgĕt
11. Pañji datang bersama-sama samgĕt raṇu kabayan
12. sangapañji madimana sogata (penganut agama Buddha) mpu wujataṇ
13. Sang adhimantrī (perdana menteri) rakryan kanuruhan
14. ……………….yaprabhu. sang apa
15. ñji tkajaya. Rakryān huwung. Kemudian melengkapi
16. rakryān pulung kajang. Kemudian samgat i
17. wka mapañji waśengrat ditengahi oleh sang hyang ajña
18. haji rājā menganugerahkan karena itu ukuran mengenai hanānyayu
19. ksangruddha kena denda kā 1 su 5 kemudian
20. bersumpah semua. manusia (orang- orang) bergerak ke mana-mana di
21. katmahanya di ihatraparatra. orang-orang bergerak ke mana-mana
Sisi Kanan (D33)
1. ………. Prabhu …….
2. …………….. minum
3. madu (?)…………….
4. ……………………..
5. …………………….. pakaian
6. ………… menyusuri
7. membagi-bagikan gundukan
8. pakaian besar
9. emas (kekayaan) dikeluarkan kemudian
10. ……………………tahta
11. pembagian kerajaan dan
12. ada di wānirakti dia sima
13. hadiah itu marjaya
14. oleh dia çrī jaya prabhu
15. ……itulah prabhu bha
16. tara dengan jelas wisnu wangsa
17. watara tidak mengikat tidak
18. berbelas kasih di anugrah dia
19. manusia berakhir pada waktu
20. kebaktian dia itulah
21. sebabnya diberikan yang patut dimuliakan marjaya
Sisi Kiri (D33)
1. maupun brahmaṇa
2. maupun kṣtriya
3. maupun 4 weçya
4. maupun sudra angru
5. pemberian pakari diberikan
6. yang ini
7. rakyat begitulah katanya
8. semoga bhasmībhūtātma
9. …. abu kemudian
10. diberikan hak hidupnya kepada
11. dewa yama ║
12. āstu║o║
13. ……. dengar
14. …..hyang śrī hari
15. candana agasti
16. maharsi purbwa daksina
17. pascima uttara maddhya
18. agneya neriti ba
19. yabya airsanya u
20. rddhamadhah …..
21. …………………
Referensi
[sunting | sunting sumber]1. https://purbawidya.kemdikbud.go.id/index.php/jurnal/article/view/P6%25281%25292017-1/pdf_1&ved=2ahUKEwijoIOxlu_yAhX3qksFHTHOAS8QFnoECA8QAQ&usg=AOvVaw0-yLuzN28Ygd0P2vHb6z3h[pranala nonaktif permanen]