Sistem Romanisasi Bahasa Taiwan
Tampilan
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini. Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. Tag ini diberikan pada Januari 2023. |
Daftar ini belum tentu lengkap. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya. |
Tâi-uân Tâi-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Hanzi tradisional: | 臺灣台語羅馬字拼音方案 | ||||||||||||||||||||||||
Hanzi sederhana: | 台湾台语罗马字拼音方案 | ||||||||||||||||||||||||
Makna harfiah: | Taiwan Taiwanese (language) Romanization Solution | ||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Tâi-lô | |||||||||||||||||||||||||
Hanzi tradisional: | 臺羅拼音 | ||||||||||||||||||||||||
Hanzi sederhana: | 台罗拼音 | ||||||||||||||||||||||||
|
Sistem romanisasi resmi untuk bahasa Bahasa Taiwan secara lokal disebut sebagai Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn atau Taiwan Taiyu Luomazi Pinyin Fang'an , sering disingkat menjadi Tâi-lô . Ini diturunkan dari Pe̍h-ōe-jī dan sejak 2006 telah menjadi salah satu sistem notasi fonetik yang secara resmi dipromosikan oleh Kementerian Kementerian Pendidikan Taiwan . Sistem ini digunakan dalam Kamus MoE tentang Taiwan yang Sering Digunakan . Sistem ini hampir identik dengan Pe̍h-ōe-jī, selain dari: penggunaants tsh alih-alih ch chh , penggunaan u sebagai ganti o dalam kombinasi vokal seperti oa dan oe , menggunakan i sebagai ganti e dalam eng dan ek , menggunakan oo sebagai ganti o͘ , dan menggunakan nn sebagai ganti konsonan sengau.