Lompat ke isi

Varian tekstual dalam Surat Efesus

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Varian tekstual dalam Surat Efesus (dan kitab-kitab Perjanjian Baru) muncul ketika seorang penyalin membuat sebuah perubahan yang disengaja atau tidak disengaja pada teks yang sedang direproduksi olehnya. Beberapa perubahan yang umum termasuk penghapusan, penataan ulang, pengulangan, atau penggantian satu atau beberapa kata ketika mata si penyalin beralih kembali dari salinannya ke naskah asli tetapi pada kata yang serupa di lokasi yang salah pada naskah aslinya. Jika matanya meloncat ke kata sebelumnya, ia akan membuat pengulangan (kesalahan dittografi). Jika matanya meloncat ke sebuah kata yang berikutnya, ia akan membuat penghapusan, atau dapat melakukan sedikit penataan ulang kata-kata untuk mempertahankan arti keseluruhan tanpa mengorbankan konteks. Dalam kasus lain, si penyalin dapat menambahkan teks dari ingatannya untuk teks yang mirip atau paralel di lokasi lain. Kalau tidak, mereka juga dapat mengganti beberapa teks yang asli dengan pembacaan alternatif. Ejaan kadang berubah. Suatu kata dapat diganti dengan sinonimnya. Suatu kata ganti mungkin diubah menjadi kata benda (seperti "Ia berkata" menjadi "Yesus berkata").

Menurut Bruce M. Metzger yang diakui sebagai sarjana Perjanjian Baru terkemuka abad ke-20, kebanyakan varian itu cenderung bersifat minor dan tidak substantif serta beberapa yang dianggap signifikan tidak mengubah doktrin gereja mana pun, malahan salinan yang berlipat-lipat menambah kuatnya keyakinan bahwa semua materi Alkitab yang sampai kini terlestarikan itu mempunyai dasar tekstual yang sangat kokoh.[1][2]

Singkatan

[sunting | sunting sumber]

Naskah-naskah terkemuka

[sunting | sunting sumber]

Varian tekstual utama

[sunting | sunting sumber]

Efesus 1:1

ἐν Ἐφέσῳ — אc, A, B3, D*, G, K, P, Ψ, 33, 81, 88, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2127, 2492, 2495, Byz, Lect, it, vg, syr, cop, goth, arm
tidak memuat — p46, א*, B*, 424c, 1739

Efesus 1:7

χαριτος – mayoritas
χρηστοτητος – Α 365 copbo

Efesus 2:1

αμαρτιαις – mayoritas
επιθυμιαις – Β

Efesus 2:15

καινον — mayoritas
κοινον — p46 F G
και μονον — K

Efesus 2:20

Χριστου — p46 Β G 88 436 1739 1881
του Χριστου — D K 181 326 614 629 630 1877 1984 2495
Κυριυ — א A P Ψ 33 81 104 330 451 1241 1962 2127 2492 surh copbo arm eth
του Θεου — 1985
tidak memuat — C

Efesus 4:14

του διαβολου – Alexandrinus
της πλανης – mss lainnya.

Efesus 4:28

ταις χερσιν το αγαθον – , אb, B, a, vgst
το αγαθον – Porphyrianus, 6, 33, 1739, 1881
το αγαθον ταις χερσιν – L, Ψ, 323, 326, 614, 630, 945
το αγαθον ταις ιδιαις χερσιν – K, 2495
εν ταις χερσιν αυτου το αγαθον – 629
ταις ιδιαις χερσιν το αγαθον – Sinaiticus, A, D, F, G, 81, 104, 365, 1175, 1241, 2464, vgcl

Efesus 5:9

φωτός — p49, א, A, B, D*, G, P, 33, 81, 330, 629, 1739*, 1877, 1881, 1962, 2127, 2492, Lect, it, cop
πνεύματος — p46, Dc, K, Ψ, 88, 104, 181, 326, 436, 451, 614, 630, 1241, 1739mg, 1877, 1984, 1985, 2495, Byz, 809, syrh

Efesus 6:12

μεθοδιας – p46
αρχας προς τας εξουσιας – mss lainnya.

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ Strobel, Lee. The Case for Christ, (September 1, 1998), Zondervan, ISBN 0-310-22605-8. hlm 55-72.
  2. ^ Strobel, Lee. In Defense of Jesus, (2007), Zondervan, ISBN 978-0-310-34468-1. hlm 105.

Pustaka tambahan

[sunting | sunting sumber]

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]