Wikipedia:Artikel bagus/Usulan/Menara Kembar Petronas
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel bagus. Jangan disunting lagi. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel. Tidak boleh ada suntingan lagi di halaman ini.
Artikel ini disetujui. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 30 November 2013 03.32 (UTC)[balas]
- Pengusul: Hanamanteo (b • k • l) · Status: Selesai
Artikel ini telah lengkap dan membahas mengenai Menara Kembar Petronas. Kriteria AB telah terpenuhi. Sekiranya artikel ini bisa diusulkan menjadi AP, namun banyak pranala merah, jadi saya harus membirukan pranala merah di sana agar artikel ini bisa menjadi AP. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 01.02 (UTC)[balas]
- Setuju SamanthaPuckettIndo (bicara) 23 November 2013 01.08 (UTC)[balas]
- Setuju - Tapi tolong pranala merahnya dikurangi sampai maksimal. ~Jay rang Koto 23 November 2013 01.27 (UTC)[balas]
- @Jayrangkoto:, oleh karena itu saya berusaha untuk membirukan pranala merah sebanyak mungkin, setelah itu saya usulkan menjadi AP. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 02.08 (UTC)[balas]
- Ya ya ya ya ya..... ~Jay rang Koto 23 November 2013 02.20 (UTC)[balas]
- @Jayrangkoto:, oleh karena itu saya berusaha untuk membirukan pranala merah sebanyak mungkin, setelah itu saya usulkan menjadi AP. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 02.08 (UTC)[balas]
- Setuju -- Setuju karena gambar dan referensi cukup banyak, membuat artikel menjadi tidak membosankan. Namun pranala merah mungkin beberapa masih perlu dikurangi.
conandaSathyaBICARA 23 November 2013 12.22 (UTC+8) - Belum setuju Banyak sekali terjemahan yang harus diperbaiki.
- jika diubah bisa jadi banyak mengganti penampilan dan arsitektur bangunan.
- Maksudnya?
- Diterjemahkan dari kalimat "...to which changes would substantially change the appearance and design of the building..."
- Maksudnya?
- Menara ini dibangun di atas fondasi lomba kuda Kuala Lumpur.
- Fondasi lomba kuda?
- Dahulunya, KLCC merupakan fondasi pacuan kuda The Selangor Turf Club. Namun, sekarang, The Selangor Turf Club menjadi KLCC.
- Fondasi lomba kuda atau fondasi pacuan kuda? :D SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Sudah dikerjakan Diganti saja dengan fondasi pacuan kuda, lebih sesuai. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya
- Fondasi lomba kuda atau fondasi pacuan kuda? :D SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Dahulunya, KLCC merupakan fondasi pacuan kuda The Selangor Turf Club. Namun, sekarang, The Selangor Turf Club menjadi KLCC.
- Fondasi lomba kuda?
- Fondasi sedalam 120 meter itu memerlukan sejumlah beton yang berlebihan untuk dibangun dalam masa 12 bulan.
- Apa maksudnya "sejumlah beton yang berlebihan"?
- Diterjemahkan dari kalimat "...massive amounts of concrete."
- Apa maksudnya "sejumlah beton yang berlebihan"?
- Menara kembar ini didirikan di atas beton bertulang yang amat kokoh yang tersusun bentuk radikal yang murah sekali.
- Apa maksudnya "tersusun bentuk radikal yang murah sekali"?
- Biasanya bangunan dibangun dengan dasar batuan dasar, namun KlCC dibangun tidak dengan batuan dasar, oleh karena itu dasarnya perlu dibangun struktur dasar, biasanya menggunakan baja yang mahal biayanya. Rancangan radikal menggunakan dasar beton buatan manusia yang lebih kokoh dari pembangunan biasa
- Seberapa murah? Mana referensinya? SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Bagaimana kalau "tersusun bentuk radikal yang murah"? Yang ini lebih pas. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 15.40 (UTC)[balas]
- Seberapa murah? Mana referensinya? SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Biasanya bangunan dibangun dengan dasar batuan dasar, namun KlCC dibangun tidak dengan batuan dasar, oleh karena itu dasarnya perlu dibangun struktur dasar, biasanya menggunakan baja yang mahal biayanya. Rancangan radikal menggunakan dasar beton buatan manusia yang lebih kokoh dari pembangunan biasa
- Apa maksudnya "tersusun bentuk radikal yang murah sekali"?
- Lantai 41 dan 42 juga dikenal sebagai podium, karena para pengunjung yang hendak ke tingkat lebih tinggi harus mengganti lift di sini.
- Mengganti lift!?
- Begini. Di lantai tersebut yang dikenal sebagai podium, para pengunjung yang hendak ke lantai yang lebih tinggi perlu menukar/mengganti lift di sini.
- Saya kira terjemahan yang lebih pas adalah "berganti lift". SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Sudah dikerjakan Hanamanteo Halaman pembicaraan saya
- Saya kira terjemahan yang lebih pas adalah "berganti lift". SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Begini. Di lantai tersebut yang dikenal sebagai podium, para pengunjung yang hendak ke lantai yang lebih tinggi perlu menukar/mengganti lift di sini.
- Mengganti lift!?
- Pengunjung yang memilih paket 2 sering diberi peluang hingga 45 menit untuk menyelesaikan kunjungan untuk jembatan udara dan anjungan pemandangan.
- Seberapa sering? Mana referensinya?
- Begini. Ada dua paket untuk melewati jembatan udara di menara itu. Jika kita memilih paket 2, biasanya diberi peluang (waktu) hingga 45 menit untuk menyelesaikan kunjungan untuk jembatan udara dan anjungan pemandangan. Jadi, jika kita memilih paket 2, kita hanya diberi peluang waktu hingga 45 menit untuk menyelesaikan kunjungan jembatan udara dan anjungan pemandangan.
- Mana referensinya? SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 15.14 (UTC)[balas]
- Begini. Ada dua paket untuk melewati jembatan udara di menara itu. Jika kita memilih paket 2, biasanya diberi peluang (waktu) hingga 45 menit untuk menyelesaikan kunjungan untuk jembatan udara dan anjungan pemandangan. Jadi, jika kita memilih paket 2, kita hanya diberi peluang waktu hingga 45 menit untuk menyelesaikan kunjungan jembatan udara dan anjungan pemandangan.
- Seberapa sering? Mana referensinya?
- jika diubah bisa jadi banyak mengganti penampilan dan arsitektur bangunan.
Berdasarkan bukti-bukti yang saya temukan, artikel ini masih mentah dan perlu diperhalus lagi bahasanya. Saya menemukan beberapa pengaruh bahasa Melayu dalam artikel ini, dan saya berharap kepada bung Hanamanteo untuk benar-benar memerhatikan kualitas artikelnya, jangan hanya kejar setoran kebanggaan meloloskan AB saja. SpartacksCompatriot bicara 23 November 2013 06.33 (UTC)[balas]
- Nah, saya sudah memberikan jawaban dari komentar anda. Jika jawabannya berupa terjemahan dari bahasa Inggris, maaf, saya tidak bisa banyak menguasai bahasa Inggris, jadi, bila anda menemukan istilah yang tepat, harap diganti. Terima kasih atas tinjauannya! Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 14.18 (UTC)[balas]
- Mungkin anda bisa melihat ke-6 video pembangunan Menara Kembar Petronas untuk menjawab pertanyaan anda. Ini adalah seri pertamanya... Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 23 November 2013 15.29 (UTC)[balas]
- Diskusi di atas adalah arsip. Jangan disunting lagi. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel. Tidak boleh ada suntingan lagi di halaman ini.