Bahasa Faliski
Bahasa Faliski | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Semenanjung Italia purba | ||||
Wilayah | Etruria selatan (Lazio utara) | ||||
Kepunahan | sekitar 150 SM
Perincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.
| ||||
Faliski, Etruria, dan Alfabet Latin | |||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | xfa | ||||
LINGUIST List | xfa | ||||
Glottolog | fali1291 [1] | ||||
IETF | xfa | ||||
| |||||
Lokasi penuturan | |||||
Portal Bahasa | |||||
Bahasa Faliski adalah bahasa Italik yang dituturkan oleh suku Faliski yang pernah bermukim di Etruria selatan. Bersama dengan bahasa Latin, bahasa ini membentuk kelompok bahasa Latin-Faliski. Kemungkinan bahasa ini tetap ada, secara bertahap terasimilasi ke dalam bahasa Latin, sampai sekitar 150 SM.
Korpus
[sunting | sunting sumber]Diperkirakan 355 prasasti bertahan, sebagian besar tertulis singkat dan berasal dari abad ke-7 hingga ke-2 SM. Beberapa ditulis dari kanan ke kiri dalam berbagai Alfabet Italik Kuno, diturunkan dari Alfabet Etruria, tetapi menunjukkan beberapa jejak pengaruh alfabet Latin. Sebuah prasasti untuk Seres kira-kira dibuat pada 600 SM, ditemukan di Falerii, biasanya dianggap sebagai contoh tertua, ditulis dari kiri ke kanan.[4]
Sebuah spesimen bahasa muncul tertulis di sekitar tepi gambar pada Patera, yang keasliannya ditentukan oleh fakta bahwa kata-kata itu ditulis sebelum lapisan dipasang: "foied vino pipafo, cra carefo", dalam bahasa Latin hodie vinum bibam, cras carebo ('hari ini saya akan minum anggur; besok saya tidak akan memilikinya').[5] Sampel itu menunjukkan bahwa Faliski dalam beberapa hal kurang konservatif daripada bahasa Latin, dengan berkurangnya akhiran kasus terakhir dan mengaburkan etimologi foied ("hari ini"), yang lebih jelas di bahasa Latin hodie (dari hoc die).
Ada sisa-sisa yang ditemukan di kuburan, yang sebagian besar berasal dari periode dominasi Etruria dan memberikan banyak bukti kemakmuran dan kemurnian materi. Strata sebelumnya telah menghasilkan sisa-sisa yang lebih primitif dari zaman Italik. Banyak prasasti dengan nama yang tepat lebih dianggap sebagai bahasa Etruria, bukan Faliski; bahasa-bahasa itu telah diabaikan dalam catatan dialek yang baru saja diberikan.
Kota kecil Feronia, dekat Posada, di Sardinia, mungkin dinamai menurut nama dewi asli mereka oleh pemukim Faliski. Sebuah prasasti nazar dari beberapa di antaranya ditemukan di S. Maria di Falleri.[6]
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Faliscan". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ G. C. L. M. Bakkum, The Latin dialect of the Ager Faliscus: 150 years of scholarship, Volume 2, University of Amsterdam Press, 2009, p. 1 for estimated number or inscriptions, p. 393ff. for Ceres inscription, and p. 406 for its general acceptance as the oldest example of Faliscan dialect. googlebooks preview
- ^ R. S. Conway, Italic Dialects, p. 312, b
- ^ Conway, ib. p. 335.
Sumber
[sunting | sunting sumber]Artikel ini menyertakan teks dari suatu terbitan yang sekarang berada pada ranah publik: Conway, Robert Seymour (1911). "Falisci". Dalam Chisholm, Hugh. Encyclopædia Britannica. 10 (edisi ke-11). Cambridge University Press. hlm. 148.
Bacaan lebih lanjut
[sunting | sunting sumber]Sumber pustaka mengenai Faliscan language |
- Adams, Douglas Q., and James P. Mallory. 1997. "Italic languages." In The encyclopedia of Indo-European culture. Edited by James P. Mallory and Douglas Q. Adams, 314–19. Chicago: Fitzroy Dearborn.
- Bakkum, Gabriël C. L. M. 2009. The Latin Dialect of the Ager Faliscus: 150 Years of Scholarship. Part 1. Amsterdam: Amsterdam University Press.
- Baldi, Philip. 2002. The foundations of Latin. Berlin: de Gruyter.
- Clackson, James, and Geoffrey Horrocks. 2007. The Blackwell history of the Latin language. Malden, MA: Blackwell.
- Coleman, Robert. 1986. "The central Italic languages in the period of Roman expansion." Transactions of the Philological Society 84, no. 1: 100–131.
- Hadas-Lebel, Jean. La variante falisque. In: La variation linguistique dans les langues de l’Italie préromaine. Lyon : Maison de l'Orient et de la Méditerranée Jean Pouilloux, 2011. pp. 155-168. (Collection de la Maison de l'Orient méditerranéen ancien. Série philologique, 45) [www.persee.fr/doc/mom_0184-1785_2011_act_45_1_2012]
- Mercado, Angelo. 2012. Italic Verse: A Study of the Poetic Remains of Old Latin, Faliscan, and Sabellic. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck.
- Pulgram, Ernst. 1968. The tongues of Italy: Prehistory and history. New York: Greenwood.
- --. 1978. Italic, Latin, Italian, 600 B.C. to A.D. 1260: Texts and commentaries. Heidelberg, West Germany: Winter.