Bahasa pijin kapal pengangkut mutiara Broome
Bahasa pijin kapal pengangkut mutiara Broome adalah bahasa pijin yang berasal dari Broome, Australia Barat pada awal abad ke-20 untuk memudahkan komunikasi antara berbagai kelompok yang bekerja di industri mutiara, yaitu orang Jepang, Melayu, Kepulauan Selat Torres, Kupang, Tionghoa Hakka, Filipina, sejumlah kecil orang Korea, dan local Pribumi Australia, terutama orang Bardi dan juga Nyulnyul, Jabirr Jabirr, Jugun, Yawuru, dan Karajarri. Nama ini diambil dari kapal yang digunakan untuk mencari mutiara, yang dikenal sebagai kapal pengangkut mutiara.
Kata-kata bahasa ini berasal dari bahasa Melayu (khususnya bahasa Melayu Kupang) dan juga menggunakan beberapa kata dan ciri tata bahasa dari bahasa Jepang, Inggris (melalui bahasa Inggris pijin Aborigin Australia) dan rumpun bahasa Aborigin Australia setempat.
Misalnya, kalimat berikut mengandung kata kerja bahasa Melayu dan partikel tata bahasa Jepang dengan sisa kata-kata yang berasal dari bahasa Inggris:
Chirikurok | -kaa | hokurok | -kaa | peke | kriki. |
Bahasa Inggris: "pukul tiga" | Bahasa Jepang: "atau" | Bahasa Inggris: "pukul empat" | Bahasa Jepang: "atau" | Bahasa Melayu: "pergi" | Bahasa Inggris: "sungai kecil" |
"Kami akan memasuki sungai kecil pada pukul tiga atau empat." |
Bahasa pijin kapal pengangkut Broome tidak lagi aktif digunakan saat ini, tetapi beberapa kata dan frasa yang berasal dari pijin masih digunakan oleh generasi muda berketurunan Asia-Aborigin sebagai penanda identitas etnik.
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]Rujukan
[sunting | sunting sumber]- ^ Templat:E13
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Broome Pearling Lugger Pidgin". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ P3 Bahasa pijin kapal pengangkut mutiara Broom at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
- ^ "Bahasa pijin kapal pengangkut mutiara Broome". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- Sumber
- Hosokawa, Komei (1987). "Malay talk on boat: an account of Broome Pearling Lugger Pidgin". Dalam D. Laycock and W. Winter. A World of Language: Papers Presented to Professor S.A. Wurm on his 65th Birthday. Canberra: Pacific Linguistics. hlm. 287–296.
- McGregor, William (2004). The Languages of the Kimberley, Western Australia. London, New York: Taylor & Francis. hlm. 69–71.