Mazmur 127
Tampilan
Mazmur 127 | |
---|---|
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Mazmur 127 (disingkat Maz 127 atau Mz 127; penomoran Septuaginta: Mazmur 126) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh Salomo.[1][2]
Teks
[sunting | sunting sumber]- Naskah aslinya dalam bahasa Ibrani
- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati, antara lain 1Q11, 4Q173, 11Q5 (kolom IV), dari abad ke-2 SM.[3]
- Mazmur ini dibagi atas 5 ayat
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Berkat TUHAN pangkal selamat".
Ayat 1-2
[sunting | sunting sumber]- Jikalau bukan TUHAN yang membangun rumah, sia-sialah usaha orang yang membangunnya; jikalau bukan TUHAN yang mengawal kota, sia-sialah pengawal berjaga-jaga.
- Sia-sialah kamu bangun pagi-pagi dan duduk-duduk sampai jauh malam, dan makan roti yang diperoleh dengan susah payah--sebab Ia memberikannya kepada yang dicintai-Nya pada waktu tidur.[4]
Hanya yang berasal dari Allah dan diberkati oleh-Nya benar-benar berarti dalam hidup ini; sebaliknya, jikalau Allah tidak ada dalam hidup ini, kegiatan, sasaran dan keluarga, maka segala sesuatu itu sia-sia dan akan berakhir dengan kekecewaan dan kegagalan. Karena itu, orang harus mencari berkat dan bimbingan Allah di dalam segala sesuatu sejak permulaan kehidupan.[5]
Tradisi Yahudi
[sunting | sunting sumber]- Salah satu dari sekumpulan "Nyanyian Ziarah" (bahasa Ibrani: שיר המעלות Shir Hama'alot), sesuai catatan di ayat 1, yaitu sejumlah lagu yang dinyanyikan ketika orang-orang mendaki ke Yerusalem dari berbagai tempat untuk berziarah dan beribadah pada tiga Hari Raya Agung sesuai aturan Taurat (Ulangan 16:16).
- Dibaca setelah Mincha antara Sukkot dan Shabbat Hagadol.[6]
Tradisi Kristen
[sunting | sunting sumber]Dalam bentuk musik
- Nisi Dominus oleh Handel, sebagai bagian dari ibadah petang vespers.
- Nisi Dominus oleh Monteverdi, bagian dari Vespers of 1610.
Referensi
[sunting | sunting sumber]- ^ Marie Claire Barth. Tafsiran kitab Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 2003.
- ^ Allen Leslie. Word Biblical Commentary, Volume 21: Psalms 101-150. Dallas, Texas: Word Books Publisher. 1998.
- ^ The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint
- ^ Mazmur 127:1–2
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ The Complete Artscroll Siddur page 530
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]
- (Indonesia) Teks Mazmur 127 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 127
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 127
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 127
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 127
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 127
- (Inggris) Hymnary.org