Bahasa Frisia Westereen
Bahasa Frisia Westereen
Westereendersk | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Belanda | ||||
Wilayah | De Westereen, Sweagerbosk, dan Twizelerheide | ||||
Etnis | Orang Frisia | ||||
Penutur | ± 5.000 (2017)[1] | ||||
| |||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | – | ||||
Glottolog | Tidak ada | ||||
Portal Bahasa | |||||
Bahasa Frisia Westereen (Westereendersk) adalah suatu dialek bahasa Frisia Barat yang dituturkan di De Westereen, Sweagerbosk, dan Twizelerheide. Ciri yang paling menonjol adalah penggunaan digraf ee (/eː/) di mana dialek Frisia Wood dan sebagian besar dialek Frisia Barat lainnya menggunakan digraf ei atau ij (/ai/).
Perubahan bunyi dari /ai/ dan terkadang /ɪ/ menjadi /eː/ membuat kemiripan yang mencolok dengan bahasa Inggris baik secara lisan atau tulisan karena sebagian besar perbedaan dengan bahasa Frisia Barat baku juga berkaitan dengan perbedaan dengan bahasa Inggris.
Contoh
[sunting | sunting sumber]Frisia Westereen | Frisia Barat baku | terjemahan |
---|---|---|
treen | trein | kereta api |
ween | wein | gerbong |
free | frij | bebas |
sneë | snije | memotong |
wood | wâld | hutan |
soot | sâlt | garam |
Pada kata kerja lizze ("berbaring") dan sizze ("mengatakan") dan pada kata kerja orang pertama tunggal dari kata kerja ini, /ɪ/ diganti dengan /eː/. Fenomena ini juga dapat ditemukan di dialek-dialek Frisia Wood lainnya.
Frisia Westereen | Frisia Barat baku | terjemahan |
---|---|---|
leze | lizze | berbaring |
ik lees | ik lis | Aku berbaring |
seze | sizze | mengatakan |
ik sees | ik sis | Aku berkata |
De Westereen
[sunting | sunting sumber]Ketika munisipalitas Dantumadiel memilih nama Frisia Barat sebagai nama topografi resmi, diputuskan untuk mengganti nama Belanda Zwaagwesteinde menjadi De Westereen,[2] bukan De Westerein seperti dalam bahasa Frisia Barat baku.[3] Kota-kota seperti Sweagerbosk dan Twizelerheide juga menuturkan dialek Frisia Westereen.[4][5]
Meskipun desa ini disebut De Westerein oleh sebagian besar orang Frisia lainnya, tetapi penduduknya tetap disebut Westereenders.
Rujukan
[sunting | sunting sumber]Catatan kaki
[sunting | sunting sumber]- ^ Kerncijfers wijken en buurten 2017 - CBS
- ^ "Friese plaats- en straatnamen - Bezoekers - Gemeente Dantumadiel". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-09-08. Diakses tanggal 2021-04-14.
- ^ "Plaatsengids.nl" (dalam bahasa Belanda). Diakses tanggal 20 April 2021.
- ^ "22 dorpen in Noardeast-Fryslân krijgen op 1 januari 2023 een nieuwe Friese naam" [22 villages in Noardeast-Fryslân will receive a new Frisian name on 1 January 2023]. RTV NOF (dalam bahasa Belanda). 10 December 2022. Diakses tanggal 7 April 2023.
- ^ "Twijzelerheid". Plaatsengids (dalam bahasa Belanda). Diakses tanggal 29 March 2022.
Daftar pustaka
[sunting | sunting sumber]- Boelens, K., et al., Twataligens: Ynlieding yn Underskate Aspekten fan de Twataligens, Ljouwert, 1981 (Fryske Akademy), ISBN 9 06 27 30 086.
- Haan, G.J. de, Frisian Grammar, Grins, (sûnder jier).
- Jansma, Klaas, Friesland en Zijn 44 Gemeenten, Ljouwert, 1981 (Frysk Deiblêd), ISBN 9 06 48 00 154.