Bahasa Catalonia Kuno
Bahasa Katalan Kuno
catalanesc | |||||
---|---|---|---|---|---|
Wilayah | Kepangeranan Katalonia, Kerajaan Valensia, Kepulauan Balearik, Sardinia | ||||
Era | berkembang menjadi Katalan Modern pada abad ke-16[1] | ||||
Latin | |||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | – | ||||
Glottolog | Tidak ada | ||||
| |||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||
Portal Bahasa | |||||
Bahasa Katalan Kuno adalah bahasa Roman pada Abad Pertengahan yang pernah dituturkan di Kepangeranan Katalonia, Kerajaan Valensia, Kepulauan Balearik, dan pulau Sardinia; semuanya menjadi vasal dari Mahkota Aragon. Ragam ini merupakan kontinum dialek dari bahasa Oksitan Kuno yang pernah dituturkan di wilayah selatan Lembah Loire dan barat dari Italia Utara, sehingga dapat dianggap sebagai dialek dari bahasa Oksitan Kuno, atau dapat diklasifikasikan sebagai ragam bahasa Oksitano-Roman.[5]
Pemisahan bahasa Katalan Modern dan Oksitan Modern tidak boleh disamakan dengan pemisahan yang jelas antara bahasa dalam pola pikir penuturnya secara historis. Beberapa para ahli bahasa masih menganggap bahwa dialek Katalan Modern sebagai bagian dari bahasa yang sama dengan dialek Oksitan pada abad ke-19, ketika orang Katalan masih dapat menyebut bahasa mereka sebagai Lengua lemosina, yaitu menggunakan nama dialek Limousin sebagai metonimia untuk orang Oksitan.
Ortografi
[sunting | sunting sumber]Ortografi bahasa Katalan saat ini sebagian besar didasarkan pada sistem Abad Pertengahan, tetapi beberapa pengucapan dan kesepakatan telah berubah.
- Aksen (seperti ⟨´⟩ dan ⟨`⟩) dan diaeresis ⟨¨⟩ jarang digunakan.
- Tilde ⟨~⟩ kadang-kadang digunakan di atas vokal untuk menggantikan ⟨m⟩ atau ⟨n⟩.
- Interpoin ⟨·⟩ sering digunakan untuk menunjukkan elisi dan tanda hubung.
- ⟨c⟩ di depan ⟨e⟩, ⟨i⟩; ⟨ç⟩ dan ⟨z⟩ (juga dieja sebagai ⟨ç⟩, dan ⟨s⟩ setelah bergabung dengan /s/) mewakili /ts/ dibanding /s/: Katala Kuno: /ˈtsɛl/, Katala Modern: cel /ˈsɛl/
- ⟨ch⟩, ⟨ph⟩, ⟨rh⟩, dan ⟨th⟩ mewakili /k/, /f/, /r/, dan /t/. Juru tulis abad pertengahan sering membingungkan mereka dengan ⟨c⟩, ⟨f⟩, ⟨r⟩, dan ⟨t⟩
- ⟨ch⟩ mewakili /tʃ/, terutama dalam ragam bahasa Valensia
- ⟨ch⟩ pada akhir kata digunakan untuk /k/ , dibanding modern ⟨c⟩, sampai awal abad ke-20; misalnya amic modern ditulis sebagai amich ("teman").
- ⟨yl⟩, ⟨il⟩, digunakan untuk fonem /jl/. Dalam bahasa Katalan Modern, bunyinya diucapkan /ʎ/ atau /j/ tergantung dari dialeknya. Keduanya ditulis sebagai ⟨ll⟩: mirall modern ditulis sebagai mirail atau mirayl ("cermin"), sebagai contoh, miraculus dalam bahasa Latin Klasik.
- Awal /ʎ/, yang muncul pada abad ke-12 pada wal /l/, ditulis sebagai ⟨l⟩ hingga abad ke-15 untuk menjaga hubungan dengan etima bahasa Latin.[6] Dalam bahasa Katalan Modern, ditulis sebagai ⟨ll⟩. Contoh: llibre modern ditulis sebagai libre ("buku"), sebagai contoh, liber dalam bahasa Latin Klasik.
- ⟨h⟩ sering dihilangkan: haver modern ditulis sebagai aver ("memiliki"), sebagai contoh habere dalam bahasa Latin Klasik.
- ⟨h⟩ kadang-kadang digunakan untuk menandai hiatus: veí modern ditulis sebagai vehi ("tetangga")
- Penghalang tak bersuara akhir sering ditulis menurut beberapa ketentuan. Dalam bahasa modern, karakter untuk lawan bicara dapat digunakan untuk mencerminkan etimologi dari bahasa Latin: fred modern ditulis sebagai fret ("dingin"), sebagai contoh, frigidus dalam bahasa Latin.
Referensi
[sunting | sunting sumber]Catatan kaki
[sunting | sunting sumber]- ^ Ferrando i Francès, Antoni; Nicolás Amorós, Miquel (2005). Història de la llengua catalana. Barcelona: UOC. hlm. 173–177. ISBN 9788490290545. Diakses tanggal 30 Maret 2019.
- ^ a b Beberapa ahli Iberia mengklasifikasikan bahasa Katalan sebagai Roman Iberia/Iberia Timur.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ Juge, Matthew. "The Position of Catalan in the Romance Language Family: Evidence from the Algherese Dialect". Diakses tanggal 30 Maret 2019.
- ^ Moll 1993, hlm. 93.
Daftar pustaka
[sunting | sunting sumber]- Costa Carreras, Joan; Yates, Alan (2009). The Architect of Modern Catalan: Selected Writings/Pompeu Fabra (1868–1948). Instutut d'Estudis Catalans & Universitat Pompeu Fabra & Jonh Benjamins B.V. hlm. 6–7. ISBN 978-90-272-3264-9.
- Duarte i Montserrat, Carles; Alsina i Keith, Àlex (1984), Gramàtica històrica del català, Curial, ISBN 8472562344
- Moran, Josep (1994). Treballs de lingüística històrica catalana (dalam bahasa Katalan). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Monsterrat. hlm. 55–93. ISBN 84-7826-568-6.
- Moran, Josep (2004). Estudis d'història de la llengua catalana (dalam bahasa Katalan). Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. hlm. 37–38. ISBN 84-8415-672-9.
- Recasens, Daniel (1996). Fonètica descriptiva del català: assaig de caracterització de la pronúncia del vocalisme i el consonantisme català al segle XX (edisi ke-2nd). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. ISBN 9788472833128.
- Riquer, Martí de (1964). Història de la Literatura Catalana (dalam bahasa Katalan). 1. Barcelona: Ariel.
- Veny, Joan (1997). "greuges de Guitard isarn, Senyor de Caboet (1080–1095)". Homenatge a Arthur Terry. Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat. hlm. 9–18. ISBN 84-7826-894-4.